Maytag W10196552A warranty Accessoires, Produit numéro Accessoire

Page 27

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Assistance ou service

Si vous avez besoin d'assistance ou service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire, et obtenir assistance, installation ou service en téléphonant au centre d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au

1-800-807-6777, ou en écrivant à :

Maytag Services, LLC

ATTN: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Des informations peuvent également être obtenues en visitant notre site web www.maytag.ca.

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Cette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série, située dans le logement supérieur de la porte à l’intérieur de la sécheuse.

Nom du marchand _______________________________________________

Numéro de série _________________________________________________

Adresse _________________________________________________________

Numéro de téléphone_____________________________________________

Numéro de modèle _______________________________________________

Date d’achat ____________________________________________________

Accessoires

Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de première qualité.

Pour la commande de divers articles de qualité, composez le 1-800-901-2042ou consultez le site www.maytag.com/accessories.

Au Canada, composez le 1-800-807-6777ou consultez le site Internet www.whirlpoolparts.ca.

Produit numéro

Accessoire

Produit numéro

Accessoire

 

 

 

 

8212656RP

Tuyau d'arrivée d'eau EPDM noir de

8212641RP

Tuyau d'arrivée d'eau EPDM noir de

 

10 pi (3 m) (Lot de 2)

 

5 pi (1,5 m) (Lot de 2)

 

 

 

 

8212638RP

Tuyau d'arrivée de 6 pi (1,8 m) en nylon tressé,

8212546RP

Tuyau d'arrivée d'eau EPDM noir de

 

coude compact à 90°, raccords hypro-blue en

 

4 pi (1,2 m) (Lot de 2)

 

acier. (lot de 2)

 

 

 

 

 

 

8212487RP

Tuyau d'arrivée d'eau de 5 pi (1,5 m) en nylon

8212526

Plateau d'égouttement de la laveuse,

 

tressé. (Lot de 2)

 

convient à tous les modèles.

 

 

 

 

8212637RP

Tuyau d'arrivée d'eau EPDM noir de

31682

Produit de nettoyage polyvalent pour

 

6 pi (1,8 m) coude compact de 90º, raccords

 

appareils ménagers

 

en acier hypro-blue. (Lot de 2)

 

 

 

 

 

 

8212545RP

Tuyau d'arrivée d'eau EPDM rouge et bleu de

1903WH

Casier de rangement de fournitures de

 

5 pi (1,5 m). (Lot de 2)

 

buanderie

 

 

 

 

Les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas inclus avec cette laveuse.

27

Image 27
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières WASHER/DRYER Safety AccessoriesPart Number Accessory What to do if YOU Smell GAS Checking Your Vent Important Safety InstructionsTo stop or restart your washer Washer USELoading Starting Your WasherTo stop your dryer Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingWASHER/DRYER Care Vacation, Storage, and Moving Care Washer and Components Troubleshooting WasherClothing Care Dryer Operation Troubleshooting DryerOdors Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledMaytag Laundry Warranty Replacement PartsTo locate factory specified replacement parts in your area Número de Accesorio Pieza AccesoriosSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORAPage Instrucciones Importantes DE Seguridad Revisión de su ventilaciónPesada USO DE LA LavadoraCómo cargar Puesta en marcha de su lavadoraUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de su secadoraPara detener o volver a poner en marcha su lavadora Limpieza del filtro de pelusa Cuidado DE LA LAVADORA/SECADORACómo limpiar su lavadora Mangueras de entrada de aguaEliminación de pelusa acumulada Limpieza del interior de la secadoraRuidosos, vibrantes, desequilibrados Solución DE Problemas DE LA LavadoraLavadora y componentes Funcionamiento de la lavadoraCuidado de la ropa Solución DE Problemas DE LA Secadora Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora Olores Pelusa en la ropaManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaGarantía DE LOS Productos DE Lavandería Maytag Produit numéro Accessoire AccessoiresVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEPage Conservez CES Instructions Utilisation DE LA Laveuse Vérification du conduit d’évacuationChargement Arrêt et remise en marche de la laveuse Mise en marche de la laveusePour arrêter la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Arrêt et remise en marcheTuyaux darrivée deau Nettoyage de l’emplacement De la laveuse/sécheuseEntretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Nettoyage de la laveuseEntreposage ou un déménagement Retrait de la charpie accumuléeDépannage DE LA Laveuse La laveuse et ses composantsFonctionnement de la laveuse Soin des vêtements Dépannage DE LA Sécheuse Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Odeurs Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisW10196552A Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag