Maytag W10196552A warranty Solución DE Problemas DE LA Secadora, Funcionamiento de la secadora

Page 24

Prendas dañadas

¿Se han quitado los artículos puntiagudos de los bolsillos antes del lavado? Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los corchetes antes del lavado para evitar que se enganche y rasgue la carga.

¿Se ataron los cordones y fajas para evitar que se enreden? Los cordones y fajas pueden enredarse fácilmente en la carga, forzando las costuras y produciendo roturas.

¿Se dañaron las prendas antes del lavado? Remiende lo que esté roto y descosido antes del lavado.

¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado.

¿Ha agregado correctamente el blanqueador con cloro? No vierta el blanqueador con cloro directamente en la carga. Limpie los derrames del blanqueador. El blanqueador no diluido daña los tejidos. No coloque los artículos sobre el depósito del blanqueador cuando ponga o quite la ropa de la lavadora (en algunos modelos). No use más de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga completa.

¿Ha seguido las instrucciones de la etiqueta de cuidado proporcionadas por el fabricante?

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA SECADORA

Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte "Preguntas que se hacen con frecuencia",

para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...

En EE.UU., www.whirlpool.com/help - En Canadá, www.whirlpool.ca

Funcionamiento de la secadora

La secadora no funciona

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos. Asegúrese de que ambos fusibles estén intactos y ajustados, o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Es el suministro de energía el correcto? Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico de 240 voltios. Verifique con un electricista calificado.

¿Las prendas están enredadas o hechas un ovillo? Si la carga está hecha un ovillo, rebotará haciendo vibrar a la secadora. Separe los artículos de la carga y reinicie la secadora.

El temporizador no parece avanzar

Secado programado (Timed) o Al aire (Air Dry)?

El temporizador se mueve lenta y continuamente durante el ajuste programado.

¿Se ha ajustado la secadora a Secado automático (Automatic Drying)?

El temporizador solamente se mueve cuando las prendas están casi secas.

¿Se usó un fusible regular? Use un fusible retardador.

¿Está cerrada con firmeza la puerta de la secadora?

¿Se oprimió con firmeza el botón de Empuje para iniciar la secadora (PUSH TO START)?

Sin calor

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? El tambor quizás rote pero sin calor. Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

En el caso de secadoras a gas, ¿está la válvula abierta en la vía de abastecimiento?

Sonidos raros

¿Ha estado la secadora sin uso por una temporada? Si no se ha usado la secadora por una temporada, es posible que se escuche un sonido fuerte durante los primeros minutos de funcionamiento.

¿Hay una moneda, botón o sujetapapeles entre el tambor y la parte frontal o trasera de la secadora? Revise los bordes frontales y traseros del tambor para verificar si hay objetos pequeños. Limpie los bolsillos antes del lavado.

¿Es una secadora a gas? El chasquido de la válvula de gas es un sonido de funcionamiento normal.

¿Están las cuatro patas instaladas y está la secadora nivelada de frente hacia atrás y de lado a lado? La secadora puede vibrar si no está instalada adecuadamente. Vea las Instrucciones de instalación.

Resultados de la secadora

Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos, o la carga está demasiado caliente

¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa?

El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de plástico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

¿Está obstruido con pelusa el ducto de escape o la capota de ventilación exterior, restringiendo el flujo del aire? Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga su mano debajo de la capota de ventilación exterior, para verificar el movimiento del aire. Si no lo siente, limpie la pelusa del sistema de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal flexible. Vea las Instrucciones de instalación.

24

Image 24
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières WASHER/DRYER Safety AccessoriesPart Number Accessory What to do if YOU Smell GAS Important Safety Instructions Checking Your VentWasher USE LoadingStarting Your Washer To stop or restart your washerDryer USE Starting Your DryerStopping and Restarting To stop your dryerWASHER/DRYER Care Vacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting Washer Washer and ComponentsClothing Care Troubleshooting Dryer Dryer OperationLint on load Stains on load or drumLoads are wrinkled OdorsMaytag Laundry Warranty Replacement PartsTo locate factory specified replacement parts in your area Accesorios Número de Accesorio PiezaSeguridad DE LA LAVADORA/SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePage Revisión de su ventilación Instrucciones Importantes DE SeguridadUSO DE LA Lavadora Cómo cargarPuesta en marcha de su lavadora PesadaUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de su secadoraPara detener o volver a poner en marcha su lavadora Cuidado DE LA LAVADORA/SECADORA Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Limpieza del filtro de pelusaLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaSolución DE Problemas DE LA Lavadora Lavadora y componentesFuncionamiento de la lavadora Ruidosos, vibrantes, desequilibradosCuidado de la ropa Solución DE Problemas DE LA Secadora Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora Pelusa en la ropa Manchas en la carga o en el tamborRopa arrugada OloresGarantía DE LOS Productos DE Lavandería Maytag Accessoires Produit numéro AccessoireSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Conservez CES Instructions Utilisation DE LA Laveuse Vérification du conduit d’évacuationChargement Mise en marche de la laveuse Arrêt et remise en marche de la laveuseUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseArrêt et remise en marche Pour arrêter la sécheuseNettoyage de l’emplacement De la laveuse/sécheuse Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSENettoyage de la laveuse Tuyaux darrivée deauRetrait de la charpie accumulée Entreposage ou un déménagementDépannage DE LA Laveuse La laveuse et ses composantsFonctionnement de la laveuse Soin des vêtements Dépannage DE LA Sécheuse Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Charpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges avec faux plis OdeursGarantie DES Appareils DE Buanderie Maytag W10196552A