Maytag W10196552A warranty

Page 29

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.

29

Image 29
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Part Number Accessory WASHER/DRYER SafetyAccessories What to do if YOU Smell GAS Checking Your Vent Important Safety InstructionsLoading Washer USEStarting Your Washer To stop or restart your washerStarting Your Dryer Dryer USEStopping and Restarting To stop your dryerWASHER/DRYER Care Vacation, Storage, and Moving Care Washer and Components Troubleshooting WasherClothing Care Dryer Operation Troubleshooting DryerStains on load or drum Lint on loadLoads are wrinkled OdorsTo locate factory specified replacement parts in your area Maytag Laundry WarrantyReplacement Parts Número de Accesorio Pieza AccesoriosSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORAPage Instrucciones Importantes DE Seguridad Revisión de su ventilaciónCómo cargar USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de su lavadora PesadaPara detener o volver a poner en marcha su lavadora USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de su secadora Cómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LAVADORA/SECADORAMangueras de entrada de agua Limpieza del filtro de pelusaEliminación de pelusa acumulada Limpieza del interior de la secadoraLavadora y componentes Solución DE Problemas DE LA LavadoraFuncionamiento de la lavadora Ruidosos, vibrantes, desequilibradosCuidado de la ropa Resultados de la secadora Solución DE Problemas DE LA SecadoraFuncionamiento de la secadora Manchas en la carga o en el tambor Pelusa en la ropaRopa arrugada OloresGarantía DE LOS Productos DE Lavandería Maytag Produit numéro Accessoire AccessoiresVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEPage Conservez CES Instructions Chargement Utilisation DE LA LaveuseVérification du conduit d’évacuation Arrêt et remise en marche de la laveuse Mise en marche de la laveuseMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseArrêt et remise en marche Pour arrêter la sécheuseEntretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Nettoyage de l’emplacement De la laveuse/sécheuseNettoyage de la laveuse Tuyaux darrivée deauEntreposage ou un déménagement Retrait de la charpie accumuléeFonctionnement de la laveuse Dépannage DE LA LaveuseLa laveuse et ses composants Soin des vêtements Résultats de la sécheuse Dépannage DE LA SécheuseFonctionnement de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeCharges avec faux plis OdeursW10196552A Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag