Maytag W10196552A warranty Mise en marche de la laveuse, Arrêt et remise en marche de la laveuse

Page 32

Mise en marche de la laveuse

1.Mesurer le détergent et le verser dans la laveuse. Si désiré, ajouter de la Javel sans danger pour les couleurs, en poudre ou liquide. Mettre une charge de vêtements triés dans la laveuse sans la tasser.

Charger uniformément pour maintenir l’équilibre de la laveuse. Mélanger les gros et les petits articles. Les articles doivent pouvoir se déplacer facilement dans l’eau de lavage. Une surcharge peut causer un piètre nettoyage.

2.(FACULTATIF) Ajouter l’eau de Javel liquide.

Toujours mesurer l’eau de Javel liquide. Ne pas verser une quantité approximative. Ne jamais utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complète. Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation sans danger. Utiliser une tasse avec un bec verseur pour éviter de renverser le liquide.

Laisser la laveuse se remplir et commencer l’agitation de la charge. Ajouter l’eau de Javel au programme de lavage de sorte qu’elle puisse être éliminée au programme de rinçage. Verser l’eau de Javel autour de l’agitateur et non directement sur la charge.

Suivre le mode d’emploi sur les étiquettes du linge. Ne pas utiliser d’eau de Javel sur les articles en laine, soie, spandex, les acétates ou certains tissus ignifuges.

REMARQUE : L’eau de Javel non diluée peut endommager tous les tissus avec lesquels elle entre en contact. Il en résulte des dégâts comme des déchirures, des trous, de l’usure ou des pertes de couleur, qui peuvent ne pas paraître avant plusieurs lavages subséquents.

3.(FACULTATIF) Ajouter l’assouplissant de tissu liquide.

REMARQUE : Ne pas renverser ou faire dégoutter d’assouplissant de tissu sur les vêtements. Un assouplissant de tissu non dilué peut causer des taches sur les tissus. Toujours diluer l’assouplissant de tissu avec de l’eau tiède. Une trop grande quantité d’assouplissant de tissu peut rendre certains articles (couches et serviettes) non absorbants. Le cas échéant, ne pas l’utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec chaque charge.

Style 1 : Distributeur d’assouplissant de tissu liquide (sur certains modèles)

Utiliser seulement de l’assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur. Verser une quantité mesurée de l’assouplissant de tissu liquide dans le distributeur. L’assouplissant est ajouté automatiquement durant l’opération de rinçage du programme. Diluer l’assouplissant de tissu liquide en remplissant le distributeur d’eau tiède jusqu’à ce que le liquide atteigne le croisillon dans l’ouverture du distributeur.

Style 2 : Absence de distributeur d’assouplissant de tissu liquide (sur certains modèles)

Ajouter l’assouplissant de tissu dilué avec ½ à 1 tasse

(125 à 250 mL) d’eau tiède au rinçage final SEULEMENT.

4.Rabattre le couvercle de la laveuse. La laveuse n’effectuera pas d’agitation ni d’essorage avec le couvercle ouvert.

5.Tourner le sélecteur WATER LEVEL (niveau d’eau) au bon réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver. Vous pouvez changer votre sélection de la taille de charge et du niveau d’eau après que la laveuse a commencé à se remplir en tournant le bouton de sélection à un réglage différent.

6.Régler le sélecteur de TEMPÉRATURE au réglage approprié pour le type de tissu et le niveau de saleté de la charge. Utiliser l’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre les instructions sur l’étiquette des vêtements.

REMARQUE : Dans les températures d’eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se diluent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des vêtements).

7.Appuyer sur le bouton de commande de programme et le tourner dans le sens horaire au programme que vous désirez. Réduire le temps de lavage lors de l’utilisation d’un réglage pour petite charge. Tirer sur le bouton de commande de programme pour mettre la laveuse en marche.

Arrêt et remise en marche de la laveuse :

Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le bouton de commande de programme.

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle (si ouvert) et tirer sur le bouton de commande de programme.

32

Image 32
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Part Number Accessory WASHER/DRYER SafetyAccessories What to do if YOU Smell GAS Important Safety Instructions Checking Your VentWasher USE LoadingStarting Your Washer To stop or restart your washerDryer USE Starting Your DryerStopping and Restarting To stop your dryerWASHER/DRYER Care Vacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting Washer Washer and ComponentsClothing Care Troubleshooting Dryer Dryer OperationLint on load Stains on load or drumLoads are wrinkled OdorsTo locate factory specified replacement parts in your area Maytag Laundry WarrantyReplacement Parts Accesorios Número de Accesorio PiezaSeguridad DE LA LAVADORA/SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePage Revisión de su ventilación Instrucciones Importantes DE SeguridadUSO DE LA Lavadora Cómo cargarPuesta en marcha de su lavadora PesadaPara detener o volver a poner en marcha su lavadora USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de su secadora Cuidado DE LA LAVADORA/SECADORA Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Limpieza del filtro de pelusaLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaSolución DE Problemas DE LA Lavadora Lavadora y componentesFuncionamiento de la lavadora Ruidosos, vibrantes, desequilibradosCuidado de la ropa Resultados de la secadora Solución DE Problemas DE LA SecadoraFuncionamiento de la secadora Pelusa en la ropa Manchas en la carga o en el tamborRopa arrugada OloresGarantía DE LOS Productos DE Lavandería Maytag Accessoires Produit numéro AccessoireSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Conservez CES Instructions Chargement Utilisation DE LA LaveuseVérification du conduit d’évacuation Mise en marche de la laveuse Arrêt et remise en marche de la laveuseUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseArrêt et remise en marche Pour arrêter la sécheuseNettoyage de l’emplacement De la laveuse/sécheuse Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSENettoyage de la laveuse Tuyaux darrivée deauRetrait de la charpie accumulée Entreposage ou un déménagementFonctionnement de la laveuse Dépannage DE LA LaveuseLa laveuse et ses composants Soin des vêtements Résultats de la sécheuse Dépannage DE LA SécheuseFonctionnement de la sécheuse Charpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges avec faux plis OdeursGarantie DES Appareils DE Buanderie Maytag W10196552A