Maytag MAV-3 important safety instructions Fonctionnement, Conseils supplementaires

Page 15

Fonctionnement

Conseils supplementaires

Il est possible que la charge puisse être déséquilibrée pendant l’essorage. Si cela se produit, pousser sur le sélecteur, ouvrir le couvercle, rééquilibrer la charge, fermer le couvercle et mettre la laveuse en marche. L’essorage reprend au point où il s’était interrompu.

Cette machine effectue des pauses à plusieurs reprises au cours d’un cycle de lavage. Ces pauses momentanées font partie de son fonctionnement normal.

Cette laveuse est conçue pour ne pas essorer lorsque que le couvercle est ouvert. Toutefois, elle se remplit et l’agitation a lieu même si le couvercle est ouvert pour que l’eau soit disponible pour permettre le prélavage des taches ou la dilution de l’assouplissant.

Si le couvercle est ouvert au cours d’un cycle d’essorage, la laveuse s’arrête. Une fois le couvercle fermé et la laveuse en marche, le cycle reprend là où il avait été interrompu.

14

Image 15
Contents Use & Care Guide Table of ContentsImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Operating Tips DetergentLoading Additional Tips Operating TipsSelect Wash/Rinse Temperature Select Water LevelSelect Wash/Spin Speed Select Cycle Select Options if desiredPull Control Dial Out to Start Automatic Lint Filtering System Safety SpinLiquid Bleach Dispenser Fabric Softener DispenserCleaning the Interior Unbalanced Spin Load CompensatorOverload Protector Page Guide d’utilisation et d’entretien Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Importantes consignes de sécuritéConserver CES Instructions Fonctionnement DétergentChargement Conseils supplementaires FonctionnementSélection du cycle Sélection du niveau d’eauSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Sélectionez la vitesse de lavage et d’essorageSélection des options si l’on désire Tirer le sélecteur pour mettre en marcheCycle Delicates Pour tricots et Filtre à charpie auto-nettoyant Caractéristiques spécialesDistributeur de javellisant liquide Distributeur d’assouplissantCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Dispositif de protection contre les surchargesNettoyage de l’intérieur Des pannes Bouchée, appeler le service après-venteQu’il a été vidé Recherche des pannesRemarques Tabla de materias Guía de uso y cuidadoReconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Colocación de la carga de ropa DetergenteSugerencias adicionales Sugerencias para la operaciónSelección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuagueSelección del tipo de lavado y la velocidad de centrifugado Tire del disco de control para comenzar VelocidadesSelección del ciclo Selección de opcionesSistema automático de filtrado de pelusa Características especialesSurtidor de blanqueador líquido Surtidor de líquidosCompensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Protector de sobrecargaLimpieza del interior Solución de averías Solución de averías Notas Notas Form No. A/07/05 Litho U.S.A Maytag Appliances Sales Co