Maytag MAV-3 important safety instructions Sugerencias para la operación, Sugerencias adicionales

Page 27

Sugerencias para la operación

Sugerencias adicionales

Es posible que la ropa llegue a estar distribuida de manera no uniforme durante en centrifugado. Si esto sucede, oprima la perilla de control, abra la tapa, vuelva a distribuir la ropa, cierre la tapa y vuelva a poner la lavadora en marcha. El centrifugado continuará desde el punto en que fue interrumpido.

La lavadora se detendrá brevemente a través de cada ciclo. Estas pausas son normales.

La lavadora está diseñada para que no funcione en el ciclo de centrifugado cuando la tapa está levantada. Sin embargo, se puede llenar con la tapa levantada para permitir el acceso al agua durante el pretratamiento de manchas o para diluir el suavizante de ropa.

Si usted abre la tapa durante un ciclo, la lavadora se detendrá. Cuando se cierre la tapa la lavadora se vuelva a poner en marcha, la lavadora continuará el ciclo en el punto en que fue interrumpido.

26

Image 27
Contents Use & Care Guide Table of ContentsImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Operating Tips DetergentLoading Additional Tips Operating TipsSelect Wash/Rinse Temperature Select Water LevelSelect Wash/Spin Speed Select Cycle Select Options if desiredPull Control Dial Out to Start Automatic Lint Filtering System Safety SpinLiquid Bleach Dispenser Fabric Softener DispenserCleaning the Interior Unbalanced Spin Load CompensatorOverload Protector Page Guide d’utilisation et d’entretien Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Importantes consignes de sécuritéConserver CES Instructions Fonctionnement DétergentChargement Conseils supplementaires FonctionnementSélection du cycle Sélection du niveau d’eauSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Sélectionez la vitesse de lavage et d’essorageSélection des options si l’on désire Tirer le sélecteur pour mettre en marcheCycle Delicates Pour tricots et Filtre à charpie auto-nettoyant Caractéristiques spécialesDistributeur de javellisant liquide Distributeur d’assouplissantCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Dispositif de protection contre les surchargesNettoyage de l’intérieur Des pannes Bouchée, appeler le service après-venteQu’il a été vidé Recherche des pannesRemarques Tabla de materias Guía de uso y cuidadoReconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Colocación de la carga de ropa DetergenteSugerencias adicionales Sugerencias para la operaciónSelección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuagueSelección del tipo de lavado y la velocidad de centrifugado Tire del disco de control para comenzar VelocidadesSelección del ciclo Selección de opcionesSistema automático de filtrado de pelusa Características especialesSurtidor de blanqueador líquido Surtidor de líquidosCompensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Protector de sobrecargaLimpieza del interior Solución de averías Solución de averías Notas Notas Form No. A/07/05 Litho U.S.A Maytag Appliances Sales Co