Maytag MAV-3 important safety instructions Do not tamper with controls

Page 3

Important Safety Instructions

WARNING

To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow basic safety precautions, including the following:

1.Read all instructions before using the appliance.

2.As with any equipment using electricity and having moving parts, there are potential hazards. To use this appliance safely, the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and always exercise care when using it.

3.Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.

4.Install and level washer on a floor that can support the weight.

5.This appliance must be properly grounded. Never plug the appliance cord into a receptacle which is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance.

6.To avoid the possibility of fire or explosion:

a.Do not wash items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. Hand wash and line dry any items containing these substances.

Any material on which you have used a cleaning solvent, or which is saturated with flammable liquids or solids, should not be placed in the washer until all traces of these liquids or solids and their fumes have been removed.

These items include acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes and wax removers.

b.Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode.

c.Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated

hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.

d.Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil. These items may contain some oil after laundering. Due to the remaining oil, the fabric may smoke or catch fire by itself.

7.Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving.

8.Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets.

9.Do not tamper with controls.

10.Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.

11.Unplug power supply cord before attempting to service your washer. Service is to be done only by qualified service personnel.

12.The agitator should not be removed. If the agitator is removed, it must be replaced by pushing down completely and the locking screw tightened before the washer is operated.

13.Keep all laundry aids such as detergents, bleach, etc., out of the reach of children, preferably in a locked cabinet. Use laundry aids only as directed by the manufacturer. Observe all warnings on container labels.

14.Keep the area around and underneath washer free from the accumulation of combustible materials, such as lint, paper, rags, gasoline, and all other flammable vapors and liquids.

15.Do not use chlorine bleach and ammonia or acids (such as vinegar or rust remover) in the same wash. Hazardous fumes can form.

16.Do not machine wash fiberglass materials. Small particles can stick to fabrics washed in following loads and cause skin irritation.

17.For flame resistant finishes - follow garment manufacturer's instructions carefully. Improper laundering could remove the finish.

18.Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the washing compartment.

19.Inlet hoses are subject to damage and deterioration over time. Check the hoses periodically for bulges, kinks, cuts, wear or leaks and replace them every five years.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

Image 3
Contents Use & Care Guide Table of ContentsImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Operating Tips DetergentLoading Additional Tips Operating TipsSelect Wash/Rinse Temperature Select Water LevelSelect Wash/Spin Speed Select Cycle Select Options if desiredPull Control Dial Out to Start Automatic Lint Filtering System Safety SpinLiquid Bleach Dispenser Fabric Softener DispenserCleaning the Interior Unbalanced Spin Load CompensatorOverload Protector Page Guide d’utilisation et d’entretien Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Importantes consignes de sécuritéConserver CES Instructions Fonctionnement DétergentChargement Conseils supplementaires FonctionnementSélection du cycle Sélection du niveau d’eauSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Sélectionez la vitesse de lavage et d’essorageSélection des options si l’on désire Tirer le sélecteur pour mettre en marcheCycle Delicates Pour tricots et Filtre à charpie auto-nettoyant Caractéristiques spécialesDistributeur de javellisant liquide Distributeur d’assouplissantCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Dispositif de protection contre les surchargesNettoyage de l’intérieur Des pannes Bouchée, appeler le service après-venteQu’il a été vidé Recherche des pannesRemarques Tabla de materias Guía de uso y cuidadoReconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Colocación de la carga de ropa DetergenteSugerencias adicionales Sugerencias para la operaciónSelección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuagueSelección del tipo de lavado y la velocidad de centrifugado Tire del disco de control para comenzar VelocidadesSelección del ciclo Selección de opcionesSistema automático de filtrado de pelusa Características especialesSurtidor de blanqueador líquido Surtidor de líquidosCompensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Protector de sobrecargaLimpieza del interior Solución de averías Solución de averías Notas Notas Form No. A/07/05 Litho U.S.A Maytag Appliances Sales Co