Maytag MAV-3 important safety instructions Recherche des pannes, Qu’il a été vidé

Page 21

Recherche des pannes

Se remplit d’eau à une

Ouvrir les deux robinets à fond.

température incorrecte

Si la laveuse est dotée d’un sélecteur de température, vérifier que celui-ci est bien placé sur

 

 

 

une température et non pas entre deux réglages.

 

S’assurer que la température sélectionnée est la bonne.

 

Lors du remplissage de la laveuse, vous pouvez remarquer que soit de l’eau chaude, soit de

 

 

l’eau froide entre dans la cuve, alors que vous avez choisi des températures d’eau de lavage

 

 

froide ou tiède.

 

S’assurer que les boyaux sont raccordés aux robinets et raccords d’arrivée d’eau voulus.

 

 

S’assurer que l’alimentation en eau est correctement réglée. Faire passer de l’eau sous forte

 

 

pression dans les conduites avant de remplir la laveuse.

 

Vérifier le chauffe-eau. Il doit être réglé pour assurer une eau chaude à 49° C (120° F) au

 

 

robinet. Également vérifier la capacité du chauffe-eau et sa rapidité de chauffage une fois

 

 

qu’il a été vidé.

 

Déconnecter les boyaux et nettoyer les filtres. Les filtres des boyaux pourraient être bouchés.

 

 

 

Le sélecteur passe

Un Extra Rinse a été sélectionné.

automatiquement à un

 

 

réglage au-delà de

 

 

Off (Arrêt)

 

 

 

 

 

20

Image 21
Contents Use & Care Guide Table of ContentsImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Do not tamper with controls Operating Tips DetergentLoading Additional Tips Operating TipsSelect Wash/Rinse Temperature Select Water LevelSelect Wash/Spin Speed Select Cycle Select Options if desiredPull Control Dial Out to Start Liquid Bleach Dispenser Safety SpinFabric Softener Dispenser Automatic Lint Filtering SystemCleaning the Interior Unbalanced Spin Load CompensatorOverload Protector Page Guide d’utilisation et d’entretien Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Importantes consignes de sécuritéConserver CES Instructions Fonctionnement DétergentChargement Conseils supplementaires FonctionnementSélection de la température de l’eau de lavage/rinçage Sélection du niveau d’eauSélectionez la vitesse de lavage et d’essorage Sélection du cycleSélection des options si l’on désire Tirer le sélecteur pour mettre en marcheCycle Delicates Pour tricots et Distributeur de javellisant liquide Caractéristiques spécialesDistributeur d’assouplissant Filtre à charpie auto-nettoyantCompensateur de charge déséquilibrée pendant l’essorage Dispositif de protection contre les surchargesNettoyage de l’intérieur Des pannes Bouchée, appeler le service après-venteQu’il a été vidé Recherche des pannesRemarques Tabla de materias Guía de uso y cuidadoReconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadConserve Estas Instrucciones Colocación de la carga de ropa DetergenteSugerencias adicionales Sugerencias para la operaciónSelección del nivel del agua Selección de las temperaturas de lavado y enjuagueSelección del tipo de lavado y la velocidad de centrifugado Selección del ciclo VelocidadesSelección de opciones Tire del disco de control para comenzarSurtidor de blanqueador líquido Características especialesSurtidor de líquidos Sistema automático de filtrado de pelusaCompensador de carga en caso de centrifugado desequilibrado Protector de sobrecargaLimpieza del interior Solución de averías Solución de averías Notas Notas Form No. A/07/05 Litho U.S.A Maytag Appliances Sales Co