Whirlpool YLTE6234DQ0 manual Lévier ou le conduit dévacuation est-il obstrué?

Page 31

Fuites d’eau de la laveuse

 

Charge trop mouillée

Vérifier ce qui suit :

Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés? Les rondelles des tuyaux de remplissage d'eau sont-elles correctement installées? La bride de fixation du tuyau de vidange est-elle correctement installée? Voir “Instructions d'installation”.

L'évier ou le conduit d'évacuation est-il obstrué?

L'évier et le tuyau de rejet à l'égout doivent pouvoir drainer 17 gal. (64 L) d'eau par minute.

L’eau gicle-t-elle de l'anneau de la cuve ou de la charge? Centrer la cuve avant de mettre la laveuse en marche.

La charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée. De l'eau de rinçage ou de remplissage peut gicler à partir de la charge.

La laveuse/sécheuse doit être d’aplomb. Les pieds de nivellement avant devraient être correctement installés et les écrous serrés. Régler les pieds de nivellement arrière (au besoin). Voir “Instructions d’installation.”

Vérifier la plomberie du domicile pour voir s'il y a des fuites.

Le panier de la laveuse est décentré

Le panier de la laveuse a-t-il été tiré en avant lors du chargement?

La charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée. Pousser le panier au centre avant de commencer le lavage.

La charge est-elle équilibrée et la laveuse/sécheuse d'aplomb?

La charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée.

La laveuse/sécheuse doit être d’aplomb. Les pieds de nivellement avant devraient être correctement installés et les écrous serrés. Régler les pieds de nivellement arrière (au besoin). Voir “Instructions d’installation.”

Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage. Ceci est normal.

Fonctionnement de l'agitateur

Le sommet de l'agitateur est lâche, ou se déplace dans une seule direction.

Ceci est normal.

Distributeurs obstrués (accessoire sur certains modèles)

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition de détergent et d'assouplissant dans les distributeurs? Mesurer le détergent et l'assouplissant. Verser avec précaution dans les distributeurs. Essuyer tout renversement.

Diluer l'assouplissant dans le distributeur d'assouplissant.

Avez-vous mis l’agent de blanchiment en poudre ou sans danger pour les couleurs dans le distributeur d'eau de Javel?

Ajouter l’agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs directement dans le panier. Ne pas utiliser le distributeur d'eau de Javel pour l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs.

Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver?

Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus élevée (si disponible).

Avez-vous utilisé un rinçage à froid?

Les charges sont plus humides après un rinçage à froid qu'après un rinçage à chaud. Ceci est normal.

Résidus ou charpie sur le linge

Avez-vous effectué le tri correctement?

Trier les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques). Trier également en fonction des couleurs.

Avez-vous surchargé la laveuse?

La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les particules de charpie peuvent être coincées dans la charge s'il y a surcharge. Laver des charges plus petites.

Vérifier ce qui suit :

A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?

Avez-vous utilisé suffisamment de détergent? Suivre les directives du fabricant. Utiliser suffisamment de détergent pour maintenir la charpie en suspension dans l'eau.

L'eau de lavage est-elle plus froide que 70°F (21°C)? L'eau de lavage plus froide que 70°F (21°C) peut ne pas dissoudre complètement le détergent.

Présence de taches sur le linge

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition de détergent et d'assouplissant?

Mesurer le détergent et l'assouplissant. Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la saleté et la maintenir en suspension. Ne pas laisser couler d'assouplissant sur les vêtements.

Si votre laveuse n'a pas un distributeur d'assouplissant de tissu, diluer de l'assouplissant de tissu et l'ajouter à la portion de rinçage seulement d'un programme.

La présence de fer (rouille) dans l'eau est-elle supérieure à la moyenne?

Vous aurez peut-être besoin d'installer un filtre à fer.

Avez-vous bien trié la charge?

Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs.

Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?

Pour éviter le transfert de teinture, décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête.

Linge froissé

Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver?

Utiliser le programme de pressage permanent ou autre avec une vitesse d'essorage basse (si disponible) pour réduire le froissement.

Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête.

Avez-vous surchargé la laveuse?

La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage.

31

Image 31
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien Use & Care Guide3401100B Table of Contents Your safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyImportant Safety Instructions Other features Parts and FeaturesControl panel Checking Your Vent Normal Sounds Washer USEUnderstanding Washer Cycles LoadingCold Starting Your WasherWater Temp Use For Hot WarmAdding Liquid Chlorine Bleach Selecting a Cycle and TimeRinse and Spin Drain and SpinLarge Capacity Dryer Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingEnd of Cycle Signal Drying, Cycle and Temperature TipsCycles Water Inlet Hoses Cleaning Your WasherCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorVacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting WasherResidue or lint on load Did you sort properly? Is there excessive sudsing?Is your voltage low? Is the sink or drain clogged?Troubleshooting Dryer For assistance If you need replacement partsFor service Gearcase assembly covered by your warrantySecond Through TENTH-YEAR Limited Warranty on Outer TUB ONE-YEAR Full WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEConservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Tableau de commandeAutres caractéristiques Vérification DU Conduit ’ÉVACUATION Lavagerinçage Utilisation DE LA LaveuseChargement Sons normauxMise en marche de la laveuse AvertissementProgramme Permanent Press pressage permanent Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme Normal Programme de lavage Super WashAddition d’eau de Javel Utilisation DE LA SécheuseRinçage et essorage Vidange et essorageConseils pour séchage, programmes et Température Arrêt et remise en marcheSécheuse DE Grande Capacité Programmes Signal de fin de programmeNettoyage du filtre à charpie Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSENettoyage de votre laveuse Tuyaux darrivée deauEnlever la charpie accumulée Nettoyage de lintérieur de la sécheuseRangement et avant un déménagement Dépannage Laveuse Avez-vous utilisé un rinçage à froid? Distributeurs obstrués accessoire sur certains modèlesLévier ou le conduit dévacuation est-il obstrué? Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver?Dépannage Sécheuse La charge est-elle trop grosse ou trop lourde? Est-ce une sécheuse à gaz?Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? La charge est-elle bien triée?Pour plus d’assistance Pour le serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour l’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN AN3401100B