Whirlpool YLTE6234DQ0 manual Avertissement, Mise en marche de la laveuse

Page 23

Mise en marche de la laveuse

Risque d’incendie

Ne jamais mettre des articles humectés

d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles

de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée

àla terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Mesurer le détergent et le verser dans la laveuse. Si désiré, ajouter de l’eau de Javel sans danger pour les couleurs en poudre ou liquide. Ajouter du détergent additionnel pour le programme de lavage Super Wash.

Mettre une charge de vêtements triés dans la laveuse sans la tasser.

Charger uniformément pour maintenir l'équilibre de la laveuse. Mélanger des gros et des petits articles.

Les articles doivent pouvoir se déplacer facilement dans l'eau de lavage. Une surcharge peut causer un piètre nettoyage.

Pour réduire les faux plis des vêtements à pressage permanent et certains tricots synthétiques, utiliser le reglage pour une grosse charge pour avoir plus d'espace (voir étape 5).

2.Verser un assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d'assouplissant de tissu, si désiré.

Ne pas remplir excessivement. Le distributeur contient 3 oz. (94 mL), ou un bouchon plein d'assouplissant de tissu.

Ajouter de l'eau tiède pour remplir le distributeur jusqu'à l'ouverture croisée au bas de la section en forme d'entonnoir du distributeur.

L'assouplissant de tissu est distribué automatiquement dans l'eau du premier rinçage.

Ne pas renverser ou laisser dégoutter l'assouplissant de tissu sur les vêtements.

REMARQUE : Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu dans ce distributeur.

3.Rabattre le couvercle de la laveuse.

4.Tourner le bouton de sélection du NIVEAU D'EAU au bon

réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver.

Choisir une taille de charge qui permet que la charge se déplace librement pour le meilleur soin des tissus. Voir "Chargement".

Vous pouvez changer votre sélection de la taille de charge après que la laveuse a commencé à se remplir en tournant le bouton de sélection à un réglage différent.

23

Image 23
Contents 3401100B Use & Care GuideGuide d’utilisation Et d’entretien Table of Contents Your safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyImportant Safety Instructions Control panel Parts and FeaturesOther features Checking Your Vent Normal Sounds Washer USEUnderstanding Washer Cycles LoadingCold Starting Your WasherWater Temp Use For Hot WarmAdding Liquid Chlorine Bleach Selecting a Cycle and TimeRinse and Spin Drain and SpinLarge Capacity Dryer Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingCycles Drying, Cycle and Temperature TipsEnd of Cycle Signal Water Inlet Hoses Cleaning Your WasherCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorVacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting WasherResidue or lint on load Did you sort properly? Is there excessive sudsing?Is your voltage low? Is the sink or drain clogged?Troubleshooting Dryer For assistance If you need replacement partsFor service Gearcase assembly covered by your warrantyWhirlpool Corporation will not pay for ONE-YEAR Full WarrantySecond Through TENTH-YEAR Limited Warranty on Outer TUB Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEConservez CES Instructions Autres caractéristiques Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Vérification DU Conduit ’ÉVACUATION Lavagerinçage Utilisation DE LA LaveuseChargement Sons normauxMise en marche de la laveuse AvertissementProgramme Permanent Press pressage permanent Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme Normal Programme de lavage Super WashAddition d’eau de Javel Utilisation DE LA SécheuseRinçage et essorage Vidange et essorageSécheuse DE Grande Capacité Arrêt et remise en marcheConseils pour séchage, programmes et Température Programmes Signal de fin de programmeNettoyage du filtre à charpie Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSENettoyage de votre laveuse Tuyaux darrivée deauRangement et avant un déménagement Nettoyage de lintérieur de la sécheuseEnlever la charpie accumulée Dépannage Laveuse Avez-vous utilisé un rinçage à froid? Distributeurs obstrués accessoire sur certains modèlesLévier ou le conduit dévacuation est-il obstrué? Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver?Dépannage Sécheuse La charge est-elle trop grosse ou trop lourde? Est-ce une sécheuse à gaz?Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? La charge est-elle bien triée?Pour plus d’assistance Pour le serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour l’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN AN3401100B