Whirlpool YLTE6234DQ0 manual Est-ce une sécheuse à gaz?, La charge est-elle bien triée?

Page 33

Bruits inhabituels

La sécheuse n'a-t-elle pas été utilisée depuis un certain temps?

Si la sécheuse n'a pas été utilisée depuis quelque temps, il est possible qu'elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement.

Est-ce une sécheuse à gaz?

Le clic du robinet est un bruit normal de fonctionnement.

Charpie sur la charge

Le filtre à charpie est-il obstrué?

Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air.

La charge est-elle bien triée?

Trier les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques). Trier également en fonction des couleurs.

La charge est-elle trop grosse ou trop lourde?

Sécher des charges plus petites de sorte que la charpie puisse être dirigée vers le filtre à charpie.

La charge a-t-elle été séchée excessivement?

Utiliser les bons réglages pour le type de charge. Un séchage excessif peut causer de l'électricité statique qui attire de la charpie (voir “Conseils de séchage, programmes et température”).

A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?

Prend-on le boulochage pour de la charpie?

Le boulochage (duvet à la surface) est causé par l'usure normale et le lavage.

Taches sur la charge ou décoloration

L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été bien utilisé?

Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

A-t-on placé des articles sales dans la sécheuse? Les articles doivent être propres avant d'être séchés.

Les articles ont-ils été bien triés?

Séparer les couleurs pâles des couleurs foncées. Séparer les articles grand teint des articles qui déteignent.

Rétrécissement des articles

Avez-vous surchargé la sécheuse?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Le linge a-t-il été séché excessivement?

Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements du fabricant. Adapter le réglage de la sécheuse au type de charge ( Voir “Conseils de séchage, programmes et température”).

Charges avec faux plis

La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme?

La sécheuse a-t-elle été surchargée?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Le linge a-t-il été séché excessivement?

Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements du fabricant. Adapter le réglage de la sécheuse au type de charge ( Voir “Conseils de séchage, programmes et température”).

Odeurs

Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou vernis dans la pièce où est installée votre laveuse/ sécheuse?

Si c'est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

Si la sécheuse est électrique, est-elle utilisée pour la première fois?

Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une odeur. L'odeur disparaîtra après le premier programme.

Endommagement des vêtements

Vérifer ce qui suit :

Les fermetures à glissière, les boutons pressions et les agrafes ont-ils été laissés ouverts?

Les cordons et les ceintures ont-ils été attachés pour empêcher l'emmêlement?

A-t-on suivi les instructions de l'étiquette d'entretien? Les articles étaient-ils endommagés avant le séchage?

33

Image 33
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretien3401100B Table of Contents Your safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyImportant Safety Instructions Parts and Features Other featuresControl panel Checking Your Vent Understanding Washer Cycles Washer USELoading Normal SoundsWater Temp Use For Hot Starting Your WasherWarm ColdRinse and Spin Selecting a Cycle and TimeDrain and Spin Adding Liquid Chlorine BleachStarting Your Dryer Dryer USEStopping and Restarting Large Capacity DryerDrying, Cycle and Temperature Tips End of Cycle SignalCycles Cleaning the Lint Screen Cleaning Your WasherCleaning the Dryer Interior Water Inlet HosesVacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting WasherIs your voltage low? Is there excessive sudsing?Is the sink or drain clogged? Residue or lint on load Did you sort properly?Troubleshooting Dryer For service If you need replacement partsGearcase assembly covered by your warranty For assistanceONE-YEAR Full Warranty Second Through TENTH-YEAR Limited Warranty on Outer TUBWhirlpool Corporation will not pay for Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEConservez CES Instructions Tableau de commande Pièces ET CaractéristiquesAutres caractéristiques Vérification DU Conduit ’ÉVACUATION Chargement Utilisation DE LA LaveuseSons normaux LavagerinçageMise en marche de la laveuse AvertissementProgramme Normal Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme de lavage Super Wash Programme Permanent Press pressage permanentRinçage et essorage Utilisation DE LA SécheuseVidange et essorage Addition d’eau de JavelArrêt et remise en marche Conseils pour séchage, programmes et TempératureSécheuse DE Grande Capacité Programmes Signal de fin de programmeNettoyage de votre laveuse Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSETuyaux darrivée deau Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de lintérieur de la sécheuse Enlever la charpie accumuléeRangement et avant un déménagement Dépannage Laveuse Lévier ou le conduit dévacuation est-il obstrué? Distributeurs obstrués accessoire sur certains modèlesAvez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Avez-vous utilisé un rinçage à froid?Dépannage Sécheuse Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Est-ce une sécheuse à gaz?La charge est-elle bien triée? La charge est-elle trop grosse ou trop lourde?Si vous avez besoin de pièces de rechange Pour le servicePour l’assistance Pour plus d’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN AN3401100B