Whirlpool YLTE6234DQ0 manual Dépannage Laveuse

Page 30

DÉPANNAGE

LAVEUSE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous

évitera peut-être le coût d'une visite de service...

La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas et l'agitateur ne tourne pas

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il connecté dans une prise reliée à la terre?

L'indicateur sur le bouton de commande de programme est-il correctement aligné avec un programme? Tourner le bouton de commande de programme légèrement vers la droite et le tirer pour mettre en marche.

Les filtres des valves des tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils obstrués?

Les deux robinets d'eau (chaude et froide) sont-ils ouverts?

Le tuyau d'arrivée d'eau est-il déformé?

Le niveau d'eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse ne se remplit-elle pas complètement?

Le sommet de l'agitateur est beaucoup plus haut que le niveau d'eau le plus élevé. Ceci donne l'impression que la laveuse ne se remplit pas complètement. Ceci est normal.

La laveuse s’arrête

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il connecté dans une prise reliée à la terre?

L'indicateur sur le bouton de commande de programme est-il correctement aligné avec un programme? Tourner le bouton de commande de programme légèrement vers la droite et le tirer pour mettre en marche.

Les filtres des valves des tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils obstrués?

Les deux robinets d'eau (chaude et froide) sont-ils ouverts?

Le tuyau d'arrivée d'eau est-il déformé?

Y a-t-il du courant à la prise?

Vérifier votre source de courant électrique ou appeler un électricien.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur est-il ouvert? Si le problème persiste, appeler un électricien.

Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser un cordon de rallonge.

La laveuse est-elle surchargée? Laver des charges plus petites.

La laveuse est-elle en pause normale du programme de pressage permanent?

La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes dans le programme de pressage permanent. Laisser le programme se poursuivre.

Absence de vidange ou d'essorage de la laveuse

Le tuyau de vidange est-il obstrué, ou l'extrémité du tuyau de vidange se trouve-t-elle à plus de 96 po (2,4 m) au-dessus du plancher?

Voir “Instructions d'installation” pour une installation correcte du tuyau de vidange.

Le couvercle est-il ouvert?

Le couvercle doit être fermé lorsque la laveuse est en marche.

Y a-t-il un excès de mousse?

Toujours mesurer le détergent. Suivre les directives du fabricant. Si votre eau est très douce, vous pourrez avoir besoin d'utiliser moins de détergent.

La tension est-elle basse?

Vérifier votre source de courant électrique ou appeler un électricien. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.

La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit, ou le programme semble interrompu

Le sommet du tuyau de vidange est-il plus bas que le niveau de l'eau dans la laveuse?

Le sommet du tuyau doit être plus haut que le niveau de l'eau dans la laveuse pour un bon fonctionnement (voir “Instructions d'installation”).

Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau de rejet à l'égout, ou est-il fixé au tuyau de rejet à l'égout avec du ruban adhésif?

Le tuyau de vidange devrait être lâche mais bien fixé. Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhésif. Le tuyau a besoin d'un espace d'air (voir “Instructions d'installation”).

La laveuse fait du bruit

La charge est-elle équilibrée et l'ensemble de buanderie d'aplomb?

La charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée.

La laveuse/sécheuse doit être d’aplomb. Les pieds de nivellement avant devraient être correctement installés et les écrous serrés. Régler les pieds de nivellement arrière (au besoin). Voir “Instructions d’installation.”

Avez-vous retiré la sangle jaune d'expédition avec les goupilles fendues?

Voir “Instructions d’installation”.

Les mécanismes s'enclenchent après la vidange et avant l'essorage.

Ce sont des bruits normaux pour la laveuse.

30

Image 30
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretien3401100B Table of Contents WASHER/DRYER Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Parts and Features Other featuresControl panel Checking Your Vent Loading Washer USEUnderstanding Washer Cycles Normal SoundsWarm Starting Your WasherWater Temp Use For Hot ColdDrain and Spin Selecting a Cycle and TimeRinse and Spin Adding Liquid Chlorine BleachStopping and Restarting Dryer USEStarting Your Dryer Large Capacity DryerDrying, Cycle and Temperature Tips End of Cycle SignalCycles Cleaning the Dryer Interior Cleaning Your WasherCleaning the Lint Screen Water Inlet HosesTroubleshooting Washer Vacation, Storage, and Moving CareIs the sink or drain clogged? Is there excessive sudsing?Is your voltage low? Residue or lint on load Did you sort properly?Troubleshooting Dryer Gearcase assembly covered by your warranty If you need replacement partsFor service For assistanceONE-YEAR Full Warranty Second Through TENTH-YEAR Limited Warranty on Outer TUBWhirlpool Corporation will not pay for Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Tableau de commande Pièces ET CaractéristiquesAutres caractéristiques Vérification DU Conduit ’ÉVACUATION Sons normaux Utilisation DE LA LaveuseChargement LavagerinçageAvertissement Mise en marche de la laveuseProgramme de lavage Super Wash Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme Normal Programme Permanent Press pressage permanentVidange et essorage Utilisation DE LA SécheuseRinçage et essorage Addition d’eau de JavelArrêt et remise en marche Conseils pour séchage, programmes et TempératureSécheuse DE Grande Capacité Signal de fin de programme ProgrammesTuyaux darrivée deau Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSENettoyage de votre laveuse Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de lintérieur de la sécheuse Enlever la charpie accumuléeRangement et avant un déménagement Dépannage Laveuse Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Distributeurs obstrués accessoire sur certains modèlesLévier ou le conduit dévacuation est-il obstrué? Avez-vous utilisé un rinçage à froid?Dépannage Sécheuse La charge est-elle bien triée? Est-ce une sécheuse à gaz?Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? La charge est-elle trop grosse ou trop lourde?Pour l’assistance Pour le serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGarantie Complète DE UN AN Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3401100B