Whirlpool YLTE6234DQ0 manual Nettoyage de lintérieur de la sécheuse, Enlever la charpie accumulée

Page 29

Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyage du tambour de la sécheuse

1.Faire une pâte avec du détergent à lessive en poudre et de l’eau très tiède.

2.Appliquer la pâte sur un linge doux.

OU

Appliquer un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachée et frotter avec un linge doux jusqu'à ce que toute la teinture qui reste soit enlevée.

3.Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

4.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l'intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d'une teinture instable en les tournant à l'envers pour empêcher le transfert de la teinture.

Enlever la charpie accumulée

Àl'intérieur de la caisse de la sécheuse

Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.

Dans le conduit d'évacuation

Il faut retirer la charpie accumulée dans le conduit d'évacuation tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse.

Précautions à prendre pour les vacances, le

rangement et avant un déménagement

Installer et ranger votre laveuse/sécheuse à l'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tuyaux peut abîmer votre laveuse/ sécheuse en temps de gel. Si vous rangez ou déplacez votre laveuse/sécheuse quand il gèle, hivérisez-le.

Entretien en cas de non-utilisation ou en période de vacances

On ne doit faire fonctionner la laveuse/sécheuse que lorsqu'on est présent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la laveuse/sécheuse pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les opérations suivantes :

Débrancher la laveuse/sécheuse ou couper le courant.

Fermer l'alimentation en eau de la laveuse. Ceci aide à éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression) quand vous êtes absent.

Hivérisation de la laveuse/sécheuse

1.Fermer les deux robinets d'eau.

2.Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau.

3.Mettre 1 pinte (1 L) d'antigel de type R.V. dans le panier.

4.Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l'antigel à l'eau.

5.Débrancher la laveuse/sécheuse ou couper le courant.

Remise en marche de la laveuse/sécheuse

1.Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux.

2.Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau.

3.Ouvrir les deux robinets d'eau.

4.Brancher la laveuse/sécheuse ou remettre le courant.

5.Faire faire un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) de détergent pour enlever les restes d'antigel.

Transport de la laveuse/sécheuse

1.Fermer les deux robinets d'eau.

2.Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau.

3.Si la laveuse/sécheuse doit être déplacée en temps de gel, mettre 1 pinte (1 L) d'antigel de type R.V. dans le panier. Faire fonctionner la laveuse au réglage essorage pendant environ 30 secondes pour mélanger l'antigel à l'eau.

4.Débrancher le tuyau du système d'évacuation.

5.Débrancher la laveuse/sécheuse ou couper le courant.

6.Débrancher le conduit d'évacuation.

7.Si votre laveuse/sécheuse est un modèle à gaz, fermer le robinet du conduit d’alimentation de gaz.

8.Si votre laveuse/sécheuse est un modèle à gaz, déconnecter le tuyau du conduit de l’alimentation de gaz et enlever les raccords joints au conduit de la laveuse/sécheuse.

9.Laver le filtre à charpie.

10.Vérifier que les pieds de nivellement soient bien en place.

11.Placer les tuyaux d'arrivée d'eau dans le panier.

12.Passer le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange par le dessus et les mettre dans le panier.

13.Fixer le couvercle de la laveuse et la porte de la sécheuse avec du ruban adhésif.

Réinstallation de votre laveuse/sécheuse

1.Suivre les “Instructions d'installation” pour placer, niveler et brancher la laveuse/sécheuse.

2.Faire faire un programme Normal à la laveuse avec 1 mesure ou bouchon plein de détergent pour nettoyer la laveuse et enlever l'antigel, si utilisé.

29

Image 29
Contents 3401100B Use & Care GuideGuide d’utilisation Et d’entretien Table of Contents Your safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyImportant Safety Instructions Control panel Parts and FeaturesOther features Checking Your Vent Understanding Washer Cycles Washer USELoading Normal SoundsWater Temp Use For Hot Starting Your WasherWarm ColdRinse and Spin Selecting a Cycle and TimeDrain and Spin Adding Liquid Chlorine BleachStarting Your Dryer Dryer USEStopping and Restarting Large Capacity DryerCycles Drying, Cycle and Temperature TipsEnd of Cycle Signal Cleaning the Lint Screen Cleaning Your WasherCleaning the Dryer Interior Water Inlet HosesVacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting WasherIs your voltage low? Is there excessive sudsing?Is the sink or drain clogged? Residue or lint on load Did you sort properly?Troubleshooting Dryer For service If you need replacement partsGearcase assembly covered by your warranty For assistanceWhirlpool Corporation will not pay for ONE-YEAR Full WarrantySecond Through TENTH-YEAR Limited Warranty on Outer TUB Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEConservez CES Instructions Autres caractéristiques Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Vérification DU Conduit ’ÉVACUATION Chargement Utilisation DE LA LaveuseSons normaux LavagerinçageMise en marche de la laveuse AvertissementProgramme Normal Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme de lavage Super Wash Programme Permanent Press pressage permanentRinçage et essorage Utilisation DE LA SécheuseVidange et essorage Addition d’eau de JavelSécheuse DE Grande Capacité Arrêt et remise en marcheConseils pour séchage, programmes et Température Programmes Signal de fin de programmeNettoyage de votre laveuse Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSETuyaux darrivée deau Nettoyage du filtre à charpieRangement et avant un déménagement Nettoyage de lintérieur de la sécheuseEnlever la charpie accumulée Dépannage Laveuse Lévier ou le conduit dévacuation est-il obstrué? Distributeurs obstrués accessoire sur certains modèlesAvez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Avez-vous utilisé un rinçage à froid?Dépannage Sécheuse Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Est-ce une sécheuse à gaz?La charge est-elle bien triée? La charge est-elle trop grosse ou trop lourde?Si vous avez besoin de pièces de rechange Pour le servicePour l’assistance Pour plus d’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN AN3401100B