Whirlpool YLTE6234DQ0 manual Garantie Complète DE UN AN, Whirlpool Corporation ne paiera pas pour

Page 35

GARANTIE DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE WHIRLPOOL®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse/sécheuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LE DESSUS, LE

COUVERCLE ET L’ENSEMBLE DE LA BOÎTE DE VITESSES

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager a été utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour les composants ci-dessous, en cas de vices de matériaux ou de fabrication : dessus et couvercle (si rouillé); toute pièce de l’ensemble de la boîte de vitesses.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA CUVE EXTERNE

De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager a été utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour la cuve externe si elle se fend ou ne retient pas l’eau, et en cas de vices de matériaux ou de fabrication.

Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :

1.Les visites de service pour rectifier l'installation de la laveuse / sécheuse. Utiliser un conduit d'évacuation métallique robuste de 4 pouces (10,2 cm). Se référer à la section du conduit d'évacuation de ce manuel et aux instructions d'installation.

2.Les visites de service pour vous montrer comment utiliser la laveuse / sécheuse, pour remplacer des fusibles de la maison ou rectifier le câblage électrique ou réactiver les disjoncteurs ou pour remplacer les ampoules d'éclairage accessibles au propriétaire.

3.Les réparations lorsque la laveuse / sécheuse est utilisée à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, mésusage, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, mauvaise installation (y compris mais non limitée à des conduits d’évacuation en plastique ou en feuille métallique flexible), une installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc.

5.Le coût des pièces de rechange et de la main-d’oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada.

6.Le ramassage et la livraison. Le produit est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

8.Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

9.Tous les frais de main-d’oeuvre encourus au cours de la période de garantie limitée.

WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à une autre.

Àl’extérieur du Canada, cette garantie ne s’applique

pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord “Dépannage”. Une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant “Assistance ou service” ou en téléphonant à Whirlpool Canada Inc. au 1-800-807-6777.

12/01

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre sécheuse pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Cette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant le numéro de modèle et le numéro de série, située dans le logement de la porte à l’intérieur de la sécheuse.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

35

Image 35
Contents 3401100B Use & Care GuideGuide d’utilisation Et d’entretien Table of Contents Your safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyImportant Safety Instructions Control panel Parts and FeaturesOther features Checking Your Vent Normal Sounds Washer USEUnderstanding Washer Cycles LoadingCold Starting Your WasherWater Temp Use For Hot WarmAdding Liquid Chlorine Bleach Selecting a Cycle and TimeRinse and Spin Drain and SpinLarge Capacity Dryer Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingCycles Drying, Cycle and Temperature TipsEnd of Cycle Signal Water Inlet Hoses Cleaning Your WasherCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorVacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting WasherResidue or lint on load Did you sort properly? Is there excessive sudsing?Is your voltage low? Is the sink or drain clogged?Troubleshooting Dryer For assistance If you need replacement partsFor service Gearcase assembly covered by your warrantyWhirlpool Corporation will not pay for ONE-YEAR Full WarrantySecond Through TENTH-YEAR Limited Warranty on Outer TUB Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEConservez CES Instructions Autres caractéristiques Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Vérification DU Conduit ’ÉVACUATION Lavagerinçage Utilisation DE LA LaveuseChargement Sons normauxMise en marche de la laveuse AvertissementProgramme Permanent Press pressage permanent Sélection d’un programme Et de la durée de lavageProgramme Normal Programme de lavage Super WashAddition d’eau de Javel Utilisation DE LA SécheuseRinçage et essorage Vidange et essorageSécheuse DE Grande Capacité Arrêt et remise en marcheConseils pour séchage, programmes et Température Programmes Signal de fin de programmeNettoyage du filtre à charpie Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSENettoyage de votre laveuse Tuyaux darrivée deauRangement et avant un déménagement Nettoyage de lintérieur de la sécheuseEnlever la charpie accumulée Dépannage Laveuse Avez-vous utilisé un rinçage à froid? Distributeurs obstrués accessoire sur certains modèlesLévier ou le conduit dévacuation est-il obstrué? Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver?Dépannage Sécheuse La charge est-elle trop grosse ou trop lourde? Est-ce une sécheuse à gaz?Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? La charge est-elle bien triée?Pour plus d’assistance Pour le serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour l’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complète DE UN AN3401100B