Kenmore 796.6927#, 796.7927# manual Ventilacion DE LA Secadora

Page 50

II

VENTILACION DE LA SECADORA

COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS

EN SU SISTEMA DE EVACUACION

La causa mas habitual de problemas en la secadora es una ventilacion de evacuacion deficiente. Antes de insta- lar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuaci6n para garantizar el mejor rendimiento posi- ble. Hacerlo puede ahorrarle tiempo y dinero al reducir los ciclos y aumentar la eficacia energ_tica.

O CONDUCTOS DE EVACUACION SUClOS O DANADOS. Se produce una acumulaci6n de pelusas con el paso del tiempo en los conductos de evacuaci6n. Esto reduce el flujo de aire y aumenta el trabajo de la secadora. Inspeccione visualmente sus conductos desde ambos extremos y limpielos si no Io ha hecho recientemente.Compruebe los con- ductos ventilaci6n para asegurarse de que son de metal rigido o semirigido. Si los conductos de ventilaci6n son de plastico o lamina metalica flexible, sustit_yalos antes de utilizar la secadora.

MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACl0N. Compruebe los conductos ventilaci6n para asegurarse de que son de metal rigido o semirigido. Si los conductos de ventilaci6n son de plAstico o lamina metalica flexible, sustit_yalos antes de utilizar la secadora.

O EXTRACTOR OBSTRUlDO O DANADO. Compruebe su extractor exterior. Debe estar limpio y libre de acumula- clones de pelusas. Compruebe el regulador de tiro y asegerese de que se abre fAcilmente y por completo.

O CONDUCTO DE VENTILACl0N DELONGITUD EXCESlVA. Mida la Iongitud de su sistema de evacuaci6n y cuente los codos. Utilice el cuadro de la pagina 50 para comprobar si su conducto es demasiado largo. Si Io es, redirijalo de forma que cumpla las directrices de ventilaci6n.

(} NO UTILICE CONDUCTOS DE VENTILACl0N DE PLASTICO O LAMINA METALICA. El paso del conducto desde su secadora a la pared debe ser rigido o semirigido. Si su viejo conducto de paso es de plAstico o de lamina metalica, SUSTITUYALO por un conducto metalico semirigido.

Utilizacion del cuadro de requisitos del conducto (a continuacion)

O Seleccione el tipo de caperuza de pared.

Seleccione la ilia que coincida con el nQmero de codos requeridos en el recorrido del conducto de la secadora.

_) Mira a la derecha del nt3mero de codo para la Iongitud maxima del conducto para su instalaci6n. Mayor Iongitud de conducto se traducirA en el desempeSo de secado reducido, ya los tiempos de sequia y el aumento de consumo de energia.

NO exceda la Iongitud maxima para el tipo y nQmero de codos del conducto utilizado.

 

 

1

 

 

2

"7,,

 

3

 

 

(10,2 cm)

(10,2 cm)

4

S61o para instalaciones con recorridos cortos

0

 

<>

1

2

3

2-1/2"

 

(6,35

cm)

4

 

 

NOTA: Reduzca 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda

50

55 pies (16,8 m)

47 pies (13,7 m)

36pies (! ! ,0 m) 28 pies (8,5 m)

55 pies (16,8 m)

47 pies (13,7 m)

41 pies (12,5 m)

30 pies (9,1 m)

22 pies (6,7 m)

utilizar mAs de cuatro codos de 90 -°.

II

Image 50
Contents Kenmore Elite Protocol P154Sears installation Master Protection AgreementsRi=AD ALL iNSTRUCTiONS Bsfors USE Basic Safety Precautions Follow basic precautions, including the followingExhaust/Ducting Safety Instructions for Steam Functions KEY Parts and Components Location Requirements KEY Dimensions SpecificationsAdditional Instructions for closet installations Choose the Proper LocationOptional Accessories GAS Requirements GAS Models only Electrical Requirements for Gas Models OnlyWA RN I N k. To reduce the risk of fire Electric shock, or injury to persons when usingThis appliance, follow basic precautions, including FollowingElectrical Requirements Connecting Electric Dryers Warn ING ToreducetheriskoffireThree-Wire Power Cord Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Wire connection is not permitted onUsing the Duct Requirements Chart below Selecting and Verifying Duct Length ChartVenting the Dryer Check Your Exhaust System for Problems Venting the Dryer Routing and Connecting DuctworkConnecting the Dryer Vent Leveling the Dryer Reversingthe Door Checking Venting Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking LevelnessControl Panel Features Select Cycle Modifiers Operating the DryerSelect a Cycle Select Cycle OptionsCasual Cycle GuideDuty Timed Dry CyclesCheck the Lint Filter Before Every Load Sorting LoadsLoading the Dryer Grouping Similar ItemsCheck Vent Indicator Lint Filter IndicatorCycle Status Indicator Control Lock IndicatorCycle Modifier Buttons TempCycle Options and Special Features To Add Cycle Options to a CycleSteam Functions Using the Steam Refresh cycleUsing the Static Shield Option To Fill the Steam Feeder Important Notes about Steam CyclesCleaning Around and Under the Dryer Cleaning the ExteriorCleaning the Interior Cleaning the Lint FilterExcess static in clothes after drying Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingGreasy or dirty spots on clothes Dryer will not turn onClothes take too long to dry Before Calling for SERVICEcontDrying time is not consistent Check ThenClothes are wrinkled Clothes are shrinkingSteam Features Not Working Optional Accessories Tools Needed Side Venting KIT InstallationList of Parts Option 1 side venting GasdryerscanonlybeventedtotheleftsideOne-Year Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Page Servicio de instalaci6n Sears Instrucciones ImportantesDaos a la propiedad, lesiones personales o muerte Guarde estas instruccionesPrecauciones basicas de seguridad MuerteConducto de escape/Tuberia Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Componentes Significativos Escoger LA Ubicacion Correcta Dimensiones Especificaciones SignificativasRequisitos DE Ubicacion Espacios LibresAccesorios Opcionales Conexion DE LAS Secadoras DE GAS Requerimientos electricos solo para modelos de gasRequerimientos DE GAS Solo Modelos DE GAS Instalador Cualificado Conexion DE LAS Secadoras DE GASLa instalacion Mantenimiento Deben De serviciosRequerimientos DE ELI!CTRICOS Conexion DE LAS Secadoras DE ElictricasPrefabricadas,asi como toda nueva construc Cable De alimentacion TetrafilarCable de alimentacion trifilar Cion a partir del 1 de enero deVentilacion DE LA Secadora Conexion del conductode venti/acionde/a secadora Ventilacion DE LA SecadoraTrayectoria y conexion de los conductos Advertencia Nivelacion DE LA SecadoraTornillo de InversionDE LA Puerta Comprobacion de la ventilacion Comprobacion Final DE LA InstalacionPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion de la nivelacionFunciones DEL Panel DE Control Encender LA Secadora Funcionamiento DE LA SecadoraCargar LA Secadora Iniciar EL ClCLOGuja DE Ciclos = opci6n disponibleComprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Clasificacion DE CargasCarga DE LA Secadora Agrupacion de prendas similaresIndicador DEL Filtro DE Pelusas Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL CicloSecado Manual Botones Modificadores DE CicloDRY Level nivel de secado Timed DRY tiempo de secadoAjustes predeterminados no pueden cambiarse Opciones DEL ClCLO Y Funciones EspecialesAjusta en Alta y el nivel de humedad en MUY SECO. Estos Encienda La secadoraUtilizacion de la opcion Static Shield anti-estatica Funciones DE VaporUtilizacion del cicIo Steam Refresh refresco por vapor Para rellenar el alimentador de vapor Notas Importantes Acerca DE LOS Ciclos DE VaporLimpieza del interior Limpieza RegularLimpieza del exterior Limpieza alrededor y bajo la secadoraManchas de grasa o suciedad en las prendas La secadora no se enciendeLa secadora no calienta Compruebe SI EL Indicador DE Ventilacion EST.& ParpadeandoAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica El tiempo de secado no es consistenteLas prendas tardan mucho en secarse Las prendas han encogido La pantalla muestra el codigo de error tElLas prendas estan arrugadas Pelusa sobre las prendasTicnica Las funciones de vapor no estan operativasAntes DE Solicitar Asistencia Accesorios Opcionales Listado de piezas Herramientas necesariasInstalacion DEL KIT DE Ventilacion Lateral Opcion 2 ventilacion per la baseGarantia limitada de un ao Managemylife