Kenmore 796.6927# Clasificacion DE Cargas, Carga DE LA Secadora, Agrupacion de prendas similares

Page 58

II

^ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica o lesiones fisicas, lea com-

pletamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de poner en funcionamiento esta secadora.

CLASIFICACION DE CARGAS

Etiquetas de prendas delicadas

La mayoria de las etiquetas de las prendas incluyen instrucciones para sus cuidados especificos.

CARGA DE LA SECADORA

AADVERTENCIA: afin de reducir el

riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones a terceros durante el uso de este electrodomestico, siga las precauciones b_.sicas de seguridad, incluidas

Secadoa D

ro--_

[o-- 1

mfquina

 

 

Sec0

Normal

Plan@ad0permanente/

 

 

antiarrugas

Suave"m"

No secar

NOsecar

delicado

a mdquina

(Utilizado junto

 

 

a 'nolavar")

juste .. ®

decal0r

Alto

Mediano

Bajo

Sin calor/aire

Agrupacion de prendas similares

Para obtener los mejores resultados, clasifique las pren-

das en cargas que puedan secarse mediante el mismo ciclo de secado.

Los distintos tejidos precisan diferentes cuidados y algunos se secar_.n m_.s r_.pidamente que otros. Para obtener los mejores resultados, seque siempre juntos los tejidos que requieran cuidados similares.

las expuestas a continuaci6n:

Compruebe todos los bolsillos para asegu- rarse de que estan vacios. IArticulos como clips, boligrafos, monedas y Ilaves pueden dafiar tanto su secadora como sus prendas. Los objetos inflamables como mecheros o cer- illas pueden prenderse y provocar un incen- dio. No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incendio o, incluso, peligro de muerte.

No seque nunca prendas de hayan estado expuestas a aceite, gasolina u otras sustan- cias inflamables. El lavado de las prendas no eliminara completamente la presencia de resid- uos de aceite. No acatar esta advertencia puede provocar incendios o, incluso, peligro de muerte.

Consejos utiles de carga

Mezcle prendas grandes y pequeSas en la misma carga

Las prendas hQmedas aumentar&n su volumen al secarse No cargue en exceso la secadora: las pren

das requieren espacio para secarse a m&quina ade cuadamente

Cierre cremalleras broches y cordones para evitar enganches o enredos en otras prendas

COMPROBAR EL FILTRO DE PELUSAS ANTES DE CADA CARGA

AsegQrese siempre de que el filtro de pelusas esta limpio antes de secar una nueva carga; un filtro de pelusas obstruido incrementar& los tiempos de secado.

Para limpiarlo, tire del filtro hacia arriba y elimine cualquier pelusa adherida al filtro con los dedos. No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa. Presione firmemente el filtro de pelusas para devolverlo a su lugar. Consulte la secci6n "Limpieza regular" en la pagina 64 para obtener m_s informaci6n.

AsegQrese siempre de que el filtro de pelusas est& instalado correctamente antes de poner la secadora en funcionamiento. Poner la secadora en funcionamiento sin el filtro de pelusas o con holgura en el mismo, podria da_ar la secadora y las prendas que contiene.

Filtro de

pelusas

58

II

Image 58
Contents Kenmore Elite Protocol P154Sears installation Master Protection AgreementsRi=AD ALL iNSTRUCTiONS Bsfors USE Basic Safety Precautions Follow basic precautions, including the followingExhaust/Ducting Safety Instructions for Steam Functions KEY Parts and Components Location Requirements KEY Dimensions SpecificationsAdditional Instructions for closet installations Choose the Proper LocationOptional Accessories GAS Requirements GAS Models only Electrical Requirements for Gas Models OnlyWA RN I N k. To reduce the risk of fire Electric shock, or injury to persons when usingThis appliance, follow basic precautions, including FollowingElectrical Requirements Connecting Electric Dryers Warn ING ToreducetheriskoffireThree-Wire Power Cord Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Wire connection is not permitted onVenting the Dryer Check Your Exhaust System for Problems Selecting and Verifying Duct Length ChartUsing the Duct Requirements Chart below Connecting the Dryer Vent Routing and Connecting DuctworkVenting the Dryer Leveling the Dryer Reversingthe Door Checking Venting Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking LevelnessControl Panel Features Select Cycle Modifiers Operating the DryerSelect a Cycle Select Cycle OptionsCasual Cycle GuideDuty Timed Dry CyclesCheck the Lint Filter Before Every Load Sorting LoadsLoading the Dryer Grouping Similar ItemsCheck Vent Indicator Lint Filter IndicatorCycle Status Indicator Control Lock IndicatorCycle Modifier Buttons TempCycle Options and Special Features To Add Cycle Options to a CycleUsing the Static Shield Option Using the Steam Refresh cycleSteam Functions To Fill the Steam Feeder Important Notes about Steam CyclesCleaning Around and Under the Dryer Cleaning the ExteriorCleaning the Interior Cleaning the Lint FilterExcess static in clothes after drying Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingGreasy or dirty spots on clothes Dryer will not turn onClothes take too long to dry Before Calling for SERVICEcontDrying time is not consistent Check ThenClothes are wrinkled Clothes are shrinkingSteam Features Not Working Optional Accessories Tools Needed Side Venting KIT InstallationList of Parts Option 1 side venting GasdryerscanonlybeventedtotheleftsideOne-Year Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Page Servicio de instalaci6n Sears Instrucciones ImportantesDaos a la propiedad, lesiones personales o muerte Guarde estas instruccionesPrecauciones basicas de seguridad MuerteConducto de escape/Tuberia Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Componentes Significativos Escoger LA Ubicacion Correcta Dimensiones Especificaciones SignificativasRequisitos DE Ubicacion Espacios LibresAccesorios Opcionales Requerimientos DE GAS Solo Modelos DE GAS Requerimientos electricos solo para modelos de gasConexion DE LAS Secadoras DE GAS Instalador Cualificado Conexion DE LAS Secadoras DE GASLa instalacion Mantenimiento Deben De serviciosRequerimientos DE ELI!CTRICOS Conexion DE LAS Secadoras DE ElictricasPrefabricadas,asi como toda nueva construc Cable De alimentacion TetrafilarCable de alimentacion trifilar Cion a partir del 1 de enero deVentilacion DE LA Secadora Trayectoria y conexion de los conductos Ventilacion DE LA SecadoraConexion del conductode venti/acionde/a secadora Advertencia Nivelacion DE LA SecadoraDE LA Puerta InversionTornillo de Comprobacion de la ventilacion Comprobacion Final DE LA InstalacionPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion de la nivelacionFunciones DEL Panel DE Control Encender LA Secadora Funcionamiento DE LA SecadoraCargar LA Secadora Iniciar EL ClCLOGuja DE Ciclos = opci6n disponibleComprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Clasificacion DE CargasCarga DE LA Secadora Agrupacion de prendas similaresIndicador DEL Filtro DE Pelusas Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL CicloSecado Manual Botones Modificadores DE CicloDRY Level nivel de secado Timed DRY tiempo de secadoAjustes predeterminados no pueden cambiarse Opciones DEL ClCLO Y Funciones EspecialesAjusta en Alta y el nivel de humedad en MUY SECO. Estos Encienda La secadoraUtilizacion del cicIo Steam Refresh refresco por vapor Funciones DE VaporUtilizacion de la opcion Static Shield anti-estatica Para rellenar el alimentador de vapor Notas Importantes Acerca DE LOS Ciclos DE VaporLimpieza del interior Limpieza RegularLimpieza del exterior Limpieza alrededor y bajo la secadoraManchas de grasa o suciedad en las prendas La secadora no se enciendeLa secadora no calienta Compruebe SI EL Indicador DE Ventilacion EST.& ParpadeandoLas prendas tardan mucho en secarse El tiempo de secado no es consistenteAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Las prendas han encogido La pantalla muestra el codigo de error tElLas prendas estan arrugadas Pelusa sobre las prendasAntes DE Solicitar Asistencia Las funciones de vapor no estan operativasTicnica Accesorios Opcionales Listado de piezas Herramientas necesariasInstalacion DEL KIT DE Ventilacion Lateral Opcion 2 ventilacion per la baseGarantia limitada de un ao Managemylife