Kenmore 796.6927# manual Las funciones de vapor no estan operativas, Antes DE Solicitar Asistencia

Page 68

II

ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA

Las funciones de vapor no estan operativas

Compruebe si...

No se genera vapor y la pantalla no muestra c6digos de error.

TI_CNICA (cont.)

Entonces:

Compruebe si se produce condensaci6n en el interior de la

puerta durante la vaporizaci6n del ciclo. El vapor no resulta claramente visible. Esto se considera normal.

Compruebe el compartimento del alimentador de vapor:

(1)AsegQrese de que el alimentad.or de vapor esta Ileno de agua hasta la linea de nivel MAX.

(2)AsegQrese de que el alimentador de vapor est_ asenta- do correctamente y que su compartimento est_ cerrado pot completo.

(3)Encienda y apague la secadora; a continuaci6n, reinicie

el ciclo de vapor.

NO UTILICE AGUA DESTILADA: los sensores de nivel de

agua del generador de vapor no funcionaran.

La bomba del alimentador de vapor no funciona: solicite asistencia t_cnica.

Las prendas siguen estando arrugadas al terminar el ciclo STEAM REFRESH (refresco por vapor).

No existen arrugas en las prendas tras utilizar el ciclo STEAM REFRESH.

Existen gotas de agua en la puerta durante los ciclos de vapor.

El tambor no gira durante los ciclos de vapor.

No puede verse el vapor al comienzo del ciclo.

El vapor se libera en distintos periodos del ciclo para cada opci6n.

Cargue Qnicamenteentre 1 y 5 prendas (excepto prendas volumi- nosas individuales). No mezcle distintos de tejidos.

El ciclo STEAM REFRESH es mas eficaz en tejidos con mezcla 70/30 de algod6n/poliester. No utiliceprendas de algod6n 100%.

Este ciclo esta disefiado para eliminar las arrugas. Si, tras el ciclo STEAM REFRESH, desea crear rayas o marcas en sus prendas, debera plancharlaspara que asi sea.

El vapor en invisible. Sin embargo, bajo ciertas condiciones, la nube condensada puede verse o puede formarse condensaci6n en el inte- rior del cristal de la puerta.

El tambor se detiene para que el vapor permanezca en el mismo. El tambor girara s61odurante unos segundos cada minuto.

El vapor se libera en distintos periodos del ciclo para cada opci6n. El vapor no puede verse, pero podria formarse condensaci6n en el interior de la puerta al generarse vapor.

Algunos olores son dificiles de eliminar. Los tejidos que contengan ciertos olores dificiles de eliminar o muy fuertes, podrian no refres- carse correctamente y requerir ser lavadaso limpiadas en seco.

68

II

Image 68
Contents Kenmore Elite Protocol P154Sears installation Master Protection AgreementsRi=AD ALL iNSTRUCTiONS Bsfors USE Basic Safety Precautions Follow basic precautions, including the followingExhaust/Ducting Safety Instructions for Steam Functions KEY Parts and Components KEY Dimensions Specifications Additional Instructions for closet installationsLocation Requirements Choose the Proper LocationOptional Accessories GAS Requirements GAS Models only Electrical Requirements for Gas Models OnlyElectric shock, or injury to persons when using This appliance, follow basic precautions, includingWA RN I N k. To reduce the risk of fire FollowingElectrical Requirements Connecting Electric Dryers Warn ING ToreducetheriskoffireConnecting Electric Dryers Four-Wire Power CordThree-Wire Power Cord Wire connection is not permitted onUsing the Duct Requirements Chart below Selecting and Verifying Duct Length ChartVenting the Dryer Check Your Exhaust System for Problems Venting the Dryer Routing and Connecting DuctworkConnecting the Dryer Vent Leveling the Dryer Reversingthe Door Final Installation Check Testing Dryer HeatingChecking Venting Checking LevelnessControl Panel Features Operating the Dryer Select a CycleSelect Cycle Modifiers Select Cycle OptionsCycle Guide DutyCasual Timed Dry CyclesSorting Loads Loading the DryerCheck the Lint Filter Before Every Load Grouping Similar ItemsLint Filter Indicator Cycle Status IndicatorCheck Vent Indicator Control Lock IndicatorCycle Modifier Buttons TempCycle Options and Special Features To Add Cycle Options to a CycleSteam Functions Using the Steam Refresh cycleUsing the Static Shield Option To Fill the Steam Feeder Important Notes about Steam CyclesCleaning the Exterior Cleaning the InteriorCleaning Around and Under the Dryer Cleaning the Lint FilterBefore Calling for Service Check Vent Indicator is Blinking Greasy or dirty spots on clothesExcess static in clothes after drying Dryer will not turn onBefore Calling for SERVICEcont Drying time is not consistentClothes take too long to dry Check ThenClothes are wrinkled Clothes are shrinkingSteam Features Not Working Optional Accessories Side Venting KIT Installation List of PartsTools Needed Option 1 side venting GasdryerscanonlybeventedtotheleftsideOne-Year Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Page Servicio de instalaci6n Sears Instrucciones ImportantesDaos a la propiedad, lesiones personales o muerte Guarde estas instruccionesPrecauciones basicas de seguridad MuerteConducto de escape/Tuberia Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Componentes Significativos Dimensiones Especificaciones Significativas Requisitos DE UbicacionEscoger LA Ubicacion Correcta Espacios LibresAccesorios Opcionales Conexion DE LAS Secadoras DE GAS Requerimientos electricos solo para modelos de gasRequerimientos DE GAS Solo Modelos DE GAS Conexion DE LAS Secadoras DE GAS La instalacion Mantenimiento DebenInstalador Cualificado De serviciosRequerimientos DE ELI!CTRICOS Conexion DE LAS Secadoras DE ElictricasCable De alimentacion Tetrafilar Cable de alimentacion trifilarPrefabricadas,asi como toda nueva construc Cion a partir del 1 de enero deVentilacion DE LA Secadora Conexion del conductode venti/acionde/a secadora Ventilacion DE LA SecadoraTrayectoria y conexion de los conductos Advertencia Nivelacion DE LA SecadoraTornillo de InversionDE LA Puerta Comprobacion Final DE LA Instalacion Prueba de calentamiento de la secadoraComprobacion de la ventilacion Comprobacion de la nivelacionFunciones DEL Panel DE Control Funcionamiento DE LA Secadora Cargar LA SecadoraEncender LA Secadora Iniciar EL ClCLOGuja DE Ciclos = opci6n disponibleClasificacion DE Cargas Carga DE LA SecadoraComprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Agrupacion de prendas similaresPantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante EstimadoIndicador DEL Filtro DE Pelusas Indicador DE Estado DEL CicloBotones Modificadores DE Ciclo DRY Level nivel de secadoSecado Manual Timed DRY tiempo de secadoOpciones DEL ClCLO Y Funciones Especiales Ajusta en Alta y el nivel de humedad en MUY SECO. EstosAjustes predeterminados no pueden cambiarse Encienda La secadoraUtilizacion de la opcion Static Shield anti-estatica Funciones DE VaporUtilizacion del cicIo Steam Refresh refresco por vapor Para rellenar el alimentador de vapor Notas Importantes Acerca DE LOS Ciclos DE VaporLimpieza Regular Limpieza del exteriorLimpieza del interior Limpieza alrededor y bajo la secadora La secadora no se enciende La secadora no calienta Manchas de grasa o suciedad en las prendas Compruebe SI EL Indicador DE Ventilacion EST.& ParpadeandoAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica El tiempo de secado no es consistenteLas prendas tardan mucho en secarse La pantalla muestra el codigo de error tEl Las prendas estan arrugadasLas prendas han encogido Pelusa sobre las prendasTicnica Las funciones de vapor no estan operativasAntes DE Solicitar Asistencia Accesorios Opcionales Herramientas necesarias Instalacion DEL KIT DE Ventilacion LateralListado de piezas Opcion 2 ventilacion per la baseGarantia limitada de un ao Managemylife