Kenmore 796.7927#, 796.6927# Ventilacion DE LA Secadora, Trayectoria y conexion de los conductos

Page 51

II

VENTILACION DE LA SECADORA (cont.)

Trayectoria y conexion de los conductos

Siga las directrices expuestas a continuaci6n para maximizar el rendimiento del secado y reducir la acumulaci6n de pelusa y la condensaci6n en los conductos.

NOTA: los conductos y las uniones NO vienen incluidas, debiendo adquirirse por separado.

Utilice un conducto de metal rigido o semirigido de 4-pulgadas (102 mm) de diAmetro.

El recorrido del conducto de evacuaci6n debe set tan corto como sea posible.

Utilice la minima cantidad posible de uniones en codo.

El extremo macho de cada secci6n del conducto de evacuaci6n debe apuntar hacia fuera de la secadora.

Utilice cinta para conductos en todas las uniones.

Aisle los conductos que pasan a trav_s de Areas no calefactadas con el fin de reducir la condensaci6n y la acumulaci6n de pelusa sobre la superficie del conducto.

La Iongitud total del conducto de metal flexible no deberA exceder los 8 pies (2,4 m).

En CanadA, s61o deben utilizarse conductos flexibles tipo aluminio identificados especificamente para el uso con este electrodom_stico pot el propio fabricante. En los Estados Unidos, s61o deben utilizarse conductos flexibles tipo aluminio identificados especificamente para el uso con este electrodom_stico pot el propio fabricante y que cumplan la normativa Clothes Dryer Transition Duct, Subject 2158A.

ADVERTENCIA: no acatar estas directri-

ces tendrA como resultado un rendimiento deficiente, fallos del producto y/o podria producir incendios o riesgo de muerte.

IMPORTANTE: no ventilar la secadora segOn las directrices incluidas en estas instrucciones, podria producir un rendimiento insatisfactorio de la unidad. Toda la ventilaci6n y conductos externos a la propia secadora son responsabilidad del consumidor. Los fallos en el producto como consecuencia de una ventilaci6n inadecuada no quedan cubiertos por la garanfia del fabricante.

Conexion del conductode venti/acionde/a secadora

0Compruebe que todos los conductos y codos esten limpios y libres de obstrucciones.

0Mida la Iongitud del conducto. NO sobrepase la Iongitud maxima que se indica en el cuadro de la pAgina 50.

0Conecte la evacuaci6n de la secadora a los conductos existentes.

Utilice Onicamente cinta o abrazaderas para conductos.

NO utilice tornillos para sujetar el conducto.

Utilice conductos de metal rigidos o semirigidos.

NO utilice tubos de plAstico ni de lamina metAlica para los conductos.

El extremo macho de cada codo debe apuntar siempre en el sentido del flujo de aire.

51

Ventilacion correcta

Ventilacion incorrecta

Extremo 1_ s macho

--FLUJ

II

Image 51
Contents Protocol P154 Kenmore EliteMaster Protection Agreements Sears installationRi=AD ALL iNSTRUCTiONS Bsfors USE Follow basic precautions, including the following Basic Safety PrecautionsExhaust/Ducting Safety Instructions for Steam Functions KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY Dimensions SpecificationsAdditional Instructions for closet installations Location RequirementsOptional Accessories Electrical Requirements for Gas Models Only GAS Requirements GAS Models onlyFollowing Electric shock, or injury to persons when usingThis appliance, follow basic precautions, including WA RN I N k. To reduce the risk of fireWarn ING Toreducetheriskoffire Electrical Requirements Connecting Electric DryersWire connection is not permitted on Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Three-Wire Power CordSelecting and Verifying Duct Length Chart Venting the Dryer Check Your Exhaust System for ProblemsUsing the Duct Requirements Chart below Routing and Connecting Ductwork Connecting the Dryer VentVenting the Dryer Leveling the Dryer Reversingthe Door Checking Levelness Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking VentingControl Panel Features Select Cycle Options Operating the DryerSelect a Cycle Select Cycle ModifiersTimed Dry Cycles Cycle GuideDuty CasualGrouping Similar Items Sorting LoadsLoading the Dryer Check the Lint Filter Before Every LoadControl Lock Indicator Lint Filter IndicatorCycle Status Indicator Check Vent IndicatorTemp Cycle Modifier ButtonsTo Add Cycle Options to a Cycle Cycle Options and Special FeaturesUsing the Steam Refresh cycle Using the Static Shield OptionSteam Functions Important Notes about Steam Cycles To Fill the Steam FeederCleaning the Lint Filter Cleaning the ExteriorCleaning the Interior Cleaning Around and Under the DryerDryer will not turn on Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingGreasy or dirty spots on clothes Excess static in clothes after dryingCheck Then Before Calling for SERVICEcontDrying time is not consistent Clothes take too long to dryClothes are shrinking Clothes are wrinkledSteam Features Not Working Optional Accessories Option 1 side venting Gasdryerscanonlybeventedtotheleftside Side Venting KIT InstallationList of Parts Tools NeededDisclaimer of implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Page Instrucciones Importantes Servicio de instalaci6n SearsGuarde estas instrucciones Daos a la propiedad, lesiones personales o muerteMuerte Precauciones basicas de seguridadConducto de escape/Tuberia Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Componentes Significativos Espacios Libres Dimensiones Especificaciones SignificativasRequisitos DE Ubicacion Escoger LA Ubicacion CorrectaAccesorios Opcionales Requerimientos electricos solo para modelos de gas Requerimientos DE GAS Solo Modelos DE GASConexion DE LAS Secadoras DE GAS De servicios Conexion DE LAS Secadoras DE GASLa instalacion Mantenimiento Deben Instalador CualificadoConexion DE LAS Secadoras DE Elictricas Requerimientos DE ELI!CTRICOSCion a partir del 1 de enero de Cable De alimentacion TetrafilarCable de alimentacion trifilar Prefabricadas,asi como toda nueva construcVentilacion DE LA Secadora Ventilacion DE LA Secadora Trayectoria y conexion de los conductosConexion del conductode venti/acionde/a secadora Nivelacion DE LA Secadora AdvertenciaInversion DE LA PuertaTornillo de Comprobacion de la nivelacion Comprobacion Final DE LA InstalacionPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion de la ventilacionFunciones DEL Panel DE Control Iniciar EL ClCLO Funcionamiento DE LA SecadoraCargar LA Secadora Encender LA Secadora= opci6n disponible Guja DE CiclosAgrupacion de prendas similares Clasificacion DE CargasCarga DE LA Secadora Comprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada CargaIndicador DE Estado DEL Ciclo Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Indicador DEL Filtro DE PelusasTimed DRY tiempo de secado Botones Modificadores DE CicloDRY Level nivel de secado Secado ManualEncienda La secadora Opciones DEL ClCLO Y Funciones EspecialesAjusta en Alta y el nivel de humedad en MUY SECO. Estos Ajustes predeterminados no pueden cambiarseFunciones DE Vapor Utilizacion del cicIo Steam Refresh refresco por vaporUtilizacion de la opcion Static Shield anti-estatica Notas Importantes Acerca DE LOS Ciclos DE Vapor Para rellenar el alimentador de vaporLimpieza alrededor y bajo la secadora Limpieza RegularLimpieza del exterior Limpieza del interiorCompruebe SI EL Indicador DE Ventilacion EST.& Parpadeando La secadora no se enciendeLa secadora no calienta Manchas de grasa o suciedad en las prendasEl tiempo de secado no es consistente Las prendas tardan mucho en secarseAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Pelusa sobre las prendas La pantalla muestra el codigo de error tElLas prendas estan arrugadas Las prendas han encogidoLas funciones de vapor no estan operativas Antes DE Solicitar AsistenciaTicnica Accesorios Opcionales Opcion 2 ventilacion per la base Herramientas necesariasInstalacion DEL KIT DE Ventilacion Lateral Listado de piezasGarantia limitada de un ao Managemylife