Maytag W10163136A, W10160250A manual Autres installations où le dégagement est réduit

Page 43

Autres installations où le dégagement est réduit

Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le type qui convient le mieux à l’installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées. Voir les instructions du fabricant.

ABC

A. Installation au-dessus de la sécheuse (aussi disponible avec un coude décalé) B. Installation de périscope

C. Installation d’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit)

REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Veuillez consulter la section “Assistance ou service” de ce guide pour commander.

Installation au-dessus de la sécheuse : Pièce numéro 4396028

Installation de périscope (pour l’utilisation en cas de non-concordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec le clapet) :

Pièce numéro 4396037 - 0" (0 cm) à 18" (45,72 cm) de décalage Pièce numéro 4396011 - 18" (45,72 cm) à 29" (73,66 cm) de décalage Pièce numéro 4396014 - 29" (73,66 cm) à 50" (127 cm) de décalage

Installation d’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit) : Pièce numéro 4396011

Extension du conduit d'évacuation : Pièce numéro 8544761

Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile

Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine à l'extérieur.

Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit

Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.

Planifier l'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction.

Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés, prévoir autant d'espace que possible.

Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer.

Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°.

Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage

Utiliser le tableau des systèmes d'évacuation ci-dessous pour déterminer le type de matériel à utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables.

REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d'évacuation. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau, on observera :

Une réduction de la longévité de la sécheuse.

Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d'énergie.

Le tableau des systèmes d'évacuation fournit les exigences d'évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage.

Tableau des systèmes d'évacuation

REMARQUE : L’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit) fonctionne en ajoutant un coude. Pour établir la longueur maximale du conduit, ajouter un coude supplémentaire dans le tableau.

Nombre de

Type de

Clapets de type

Clapets inclinés

change-ments

conduit

boîte ou à

 

de direction à

 

persiennes

 

90° ou coudes

 

 

 

0

Métallique rigide

64 pi (20 m)

58 pi (17,7 m)

 

Métallique flexible

36 pi (11 m)

28 pi (8,5 m)

1

Métallique rigide

54 pi (16,5 m)

48 pi (14,6 m)

 

Métallique flexible

31 pi (9,4 m)

23 pi (7 m)

2

Métallique rigide

44 pi (13,4 m)

38 pi (11,6 m)

 

Métallique flexible

27 pi (8,2 m)

19 pi (5,8 m)

3

Métallique rigide

35 pi (10,7 m)

29 pi (8,8 m)

 

Métallique flexible

25 pi (7,6 m)

17 pi (5,2 m)

4

Métallique rigide

27 pi (8,2 m)

21 pi (6,4 m)

 

Métallique flexible

23 pi (7 m)

15 pi (4,6 m)

43

Image 43
Contents W10160250A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements It is your responsibility Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical Requirements U.S.A. OnlyIf your outlet looks like this If connecting by direct wireElectrical Requirements Canada Only Electrical Connection U.S.A. Only Power Supply Cord Direct WireStyle 2 Direct wire strain relief Style 1 Power supply cord strain reliefWire connection Power supply cord 5cm Wire connection Direct WireBDE CG F Optional 3-wire connection Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Exhaust Plan Vent SystemSpecial provisions for mobile home installations Install Vent SystemAlternate installations for close clearances Vent system chartConnect Vent Install Leveling LegsConnect Inlet Hose Level Dryer Remove the door assemblyReverse Door Swing Reverse the strike Reinstall the doorIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationU.S.A CanadaStarting Your Dryer Dryer USETo use a Timed Cycle To use a Sensor Dry CycleTo make changes during a Sensor Dry Cycle How the Sensi-Care Drying System WorksStatus Lights Stopping, Pausing or RestartingDrying and Cycle Tips Cycles Modifiers Options End of Cycle SignalChanging Cycles after pressing Start Changing the Preset Dryness Level SettingsChanging Cycles, Modifiers and Options Drying Rack OptionDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningVacation, Storage and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Water Inlet HosesTo change the drum light For direct-wired dryersReinstalling the dryer Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingIs the dryer located in a closet? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the exhaust vent the correct length?Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Spécifications électriques Pour le Canada seulementEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Planification du système d’évacuationNombre de Type de Clapets de type Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationRaccordement des tuyaux dalimentation Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement du conduit d’évacuationRéglage de laplomb de la sécheuse Dépose de la porte Inversion du sens douverture de la porteInversion de la gâche Installer d’abord ces vis Réinstallation de la porteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Utilisation dun programme de séchage par détectionUtilisation dun programme minuté Conseils pour le séchage et les programmes Arrêt, pause ou remise en marcheProgrammes Témoins lumineuxProgrammes minutés Préréglages des programmes de séchage par détectionProgrammes Steam vapeur Custom Refresh rafraîchissement personnaliséModificateurs Changement des programmes, modificateurs et Options Signal de fin de programmeJouets rembourrés ou oreillers Option de grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieTuyaux darrivée deau Retrait de la charpie accumuléeEntreposage ou un déménagement Fonctionnement de la sécheuse DépannageLe conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Charges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10160250A SP PN W10163136A