Maytag W10163136A, W10160250A manual Réinstallation de la porte, Installer d’abord ces vis

Page 47

Réinstallation de la porte

5. Installer les vis dans les trous supérieurs de la porte destinés à la pose des charnières. Ne

1.

Retirer les quatre vis et les deux charnières de la porte de la sécheuse.

pas serrer les vis. Laisser les vis en retrait d’environ ¼" (5 mm).

 

2.

Replacer les quatre vis dans les mêmes trous.

 

A

A

3.Retirer les quatre vis du côté opposé de la porte.

4.Installer les deux charnières sur le panneau avant de la sécheuse à l'aide de quatre vis. Utiliser le côté sans fente pour fixer la charnière sur le panneau avant.

A. Installer d’abord ces vis.

6.Suspendre la porte : insérer les têtes de vis dans les trous de fente supérieurs des charnières et glisser la porte vers le bas. Aligner les trous de vis inférieurs dans la charnière et la porte. Fixer deux vis inférieures. Serrer toutes les vis de la charnière.

7.Fermer la porte; vérifier l’engagement de la gâche.

47

Image 47
Contents W10160250A Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyLocation Requirements Installation InstructionsTools and Parts It is your responsibility Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical Requirements U.S.A. OnlyIf your outlet looks like this If connecting by direct wireElectrical Requirements Canada Only Electrical Connection U.S.A. Only Power Supply Cord Direct WireStyle 2 Direct wire strain relief Style 1 Power supply cord strain reliefWire connection Power supply cord 5cm Wire connection Direct WireBDE CG F Optional 3-wire connection If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Exhaust Plan Vent SystemSpecial provisions for mobile home installations Install Vent SystemAlternate installations for close clearances Vent system chartConnect Inlet Hose Install Leveling LegsConnect Vent Reverse Door Swing Remove the door assemblyLevel Dryer Reverse the strike Reinstall the doorIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationU.S.A CanadaStarting Your Dryer Dryer USETo use a Timed Cycle To use a Sensor Dry CycleTo make changes during a Sensor Dry Cycle How the Sensi-Care Drying System WorksDrying and Cycle Tips Stopping, Pausing or RestartingStatus Lights Cycles Modifiers Options End of Cycle SignalChanging Cycles after pressing Start Changing the Preset Dryness Level SettingsChanging Cycles, Modifiers and Options Drying Rack OptionDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningVacation, Storage and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Water Inlet HosesTo change the drum light For direct-wired dryersReinstalling the dryer Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingIs the dryer located in a closet? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the exhaust vent the correct length?Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Spécifications électriques Pour le Canada seulementEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Planification du système d’évacuationNombre de Type de Clapets de type Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuation Raccordement des tuyaux dalimentation Installation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellement Raccordement du conduit d’évacuationRéglage de laplomb de la sécheuse Inversion de la gâche Inversion du sens douverture de la porteDépose de la porte Installer d’abord ces vis Réinstallation de la porteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme minuté Utilisation dun programme de séchage par détectionFonctionnement du système de séchage Sensi-Care Conseils pour le séchage et les programmes Arrêt, pause ou remise en marcheProgrammes Témoins lumineuxProgrammes minutés Préréglages des programmes de séchage par détectionProgrammes Steam vapeur Custom Refresh rafraîchissement personnaliséModificateurs Changement des programmes, modificateurs et Options Signal de fin de programmeJouets rembourrés ou oreillers Option de grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieEntreposage ou un déménagement Retrait de la charpie accumuléeTuyaux darrivée deau Fonctionnement de la sécheuse DépannageLe conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Charges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10160250A SP PN W10163136A