Maytag W10201175A manual Table of Contents, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

 

DRYER SAFETY

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

5

Tools and Parts

5

Location Requirements

5

Electrical Requirements

6

Gas Supply Requirements

7

Venting Requirements

8

Plan Vent System

10

Install Vent System

11

Install Leveling Legs

11

Make Gas Connection

12

Connect Vent

12

Level Dryer

13

Reverse Door Swing

13

Complete Installation

15

DRYER USE

16

Starting Your Dryer

16

Stopping, Pausing, or Restarting

17

Drying and Cycle Tips

17

Status Lights

18

Cycles

18

Modifiers

19

Options

19

End Signal

20

Changing Cycles, Modifiers, and Options

20

Drying Rack Option

20

DRYER CARE

21

Cleaning the Dryer Location

21

Cleaning the Lint Screen

21

Cleaning the Dryer Interior

22

Removing Accumulated Lint

22

Vacation, Storage and Moving Care

22

Changing the Drum Light

22

TROUBLESHOOTING

23

Dryer Operation

23

Dryer Results

24

ASSISTANCE OR SERVICE

26

In the U.S.A

26

In Canada

26

ACCESSORIES

26

WARRANTY

27

TABLE DES MATIÈRES

 

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

28

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

31

Outillage et pièces

31

Exigences d’emplacement

31

Spécifications électriques

32

Spécifications de l'alimentation en gaz

33

Exigences concernant l'évacuation

35

Planification du système d’évacuation

36

Installation du système d’évacuation

38

Installation des pieds de nivellement

38

Raccordement au gaz

38

Raccordement du conduit d’évacuation

39

Réglage de l'aplomb de la sécheuse

39

Inversion du sens d'ouverture de la porte

39

Achever l'installation

42

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

43

Mise en marche de la sécheuse

43

Arrêt, pause ou remise en marche

44

Conseils pour le séchage et les programmes

45

Témoins lumineux

45

Programmes

46

Modificateurs

47

Options

47

End Signal (signal de fin de programme)

48

Changement des programmes, modificateurs, et options

48

Option de grille de séchage

48

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

49

Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse

49

Nettoyage du filtre à charpie

49

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

50

Retrait de la charpie accumulée

50

Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement

50

Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour

51

DÉPANNAGE

51

Fonctionnement de la sécheuse

51

Résultats de la sécheuse

52

ASSISTANCE OU SERVICE

54

Au Canada

54

ACCESSOIRES

54

GARANTIE

55

2

Image 2
Contents Sécheuse À GAZ Bravos Avec Système DE Soin DES Tissus W10201175ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Dryer Dimensions Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical RequirementsGas Supply Line Gas Supply RequirementsGas Type Natural GasBurner Input Requirements Venting RequirementsGas supply connection requirements Dryer Gas PipeIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialOptional exhaust installations Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Determine vent pathFor mobile home use Make Gas ConnectionConnect Vent Reverse Door Swing Remove the door assemblyLevel Dryer Reinstall the door Reverse the strikeComplete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerStopping, Pausing, or Restarting Drying and Cycle TipsStatus Lights CyclesModifiers OptionsDrying Rack Option End SignalChanging Cycles, Modifiers, and Options Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Vacation, Storage and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightTroubleshooting Dryer OperationIs the exhaust vent the correct length? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the dryer located in a closet?Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Importantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriques Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Gaz naturel Spécifications de lalimentaion en gazType de gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas de nouveau système dévacuation Exigences concernant lévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Installations dévacuation facultatives ÉvacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Raccordement au gaz Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Pour utilisation dans une maison mobileInversion du sens douverture de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseRaccordement du conduit d’évacuation Dépose de la porteRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Achever linstallation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheusePour remettre la sécheuse en marche Arrêt, pause ou remise en marchePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Conseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Modificateurs End Signal signal de fin de programme Option de grille de séchageNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Chaussures de tennis ou de toileNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeFonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Résultats de la sécheuse La sécheuse affiche un message codéCharpie sur la charge Temps de programme trop courtOdeurs Taches sur la charge ou sur le tambourAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10201175A