Maytag W10201175A manual Assistance or Service, Accessories, U.S.A, Canada

Page 26

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new MAYTAG® appliance.

To locate factory specified parts in your area, call the following customer assistance telephone number or your nearest designated service center.

In the U.S.A.

Call Maytag Services, LLC Customer Assistance toll free: 1-800-688-9900, or vist our website at www.maytag.com

Our consultants provide assistance with:

Features and specifications on our full line of appliances.

Installation information.

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).

Referrals to local dealers, repair parts distributors and service companies. Maytag® appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States.

To locate the Maytag® appliances designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to Maytag® appliances with any questions or concerns at:

Maytag Services, LLC

ATTN: CAIR® Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370

Please include a daytime phone number in your correspondence.

In Canada

Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777,or visit our website www.maytag.ca..

Our consultants provide assistance with:

Features and specifications on our full line of appliances.

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool Canada LP designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in Canada.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at:

Customer eXperience Centre Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

ACCESSORIES

Enhance your dryer with these premium accessories.

For more high-quality items or to order, call 1-800-901-2042, or visit us at www.maytag.com/accessories. In Canada, call 1-800-807-6777, or visit us at www.maytag.ca.

Part Number

Accessory

20-48KITRC

4 ft (1.2 m) gas line dryer connector installation kit

PT220L

4 ft (1.2 m) dryer cord, 3-wire, 30 amp

PT400L

4 ft (1.2 m) dryer cord, 4-wire, 30 amp

PT600L

6 ft (1.8 m) dryer cord, 4-wire, 30 amp

8212614

Dryer vent lint brush

31682

All-purpose appliance cleaner

1903WH

Laundry supply storage cart

49572

LP Gas conversion kit

8577312

Drying rack

W10044609A

Steam hose kit

26

Image 26
Contents Sécheuse À GAZ Bravos Avec Système DE Soin DES Tissus W10201175ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Dryer Dimensions Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical RequirementsGas Supply Line Gas Supply RequirementsGas Type Natural GasBurner Input Requirements Venting RequirementsGas supply connection requirements Dryer Gas PipeIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialOptional exhaust installations Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Determine vent pathFor mobile home use Make Gas ConnectionConnect Vent Reverse Door Swing Remove the door assemblyLevel Dryer Reinstall the door Reverse the strikeComplete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerStopping, Pausing, or Restarting Drying and Cycle TipsStatus Lights CyclesModifiers OptionsDrying Rack Option End SignalChanging Cycles, Modifiers, and Options Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Vacation, Storage and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightTroubleshooting Dryer OperationIs the exhaust vent the correct length? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the dryer located in a closet?Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Importantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriques Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Gaz naturel Spécifications de lalimentaion en gazType de gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas de nouveau système dévacuation Exigences concernant lévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Installations dévacuation facultatives ÉvacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Raccordement au gaz Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Pour utilisation dans une maison mobileInversion du sens douverture de la porte Réglage de laplomb de la sécheuseRaccordement du conduit d’évacuation Dépose de la porteRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Achever linstallation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheusePour remettre la sécheuse en marche Arrêt, pause ou remise en marchePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Conseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Modificateurs End Signal signal de fin de programme Option de grille de séchageNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Chaussures de tennis ou de toileNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeFonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Résultats de la sécheuse La sécheuse affiche un message codéCharpie sur la charge Temps de programme trop courtOdeurs Taches sur la charge ou sur le tambourAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10201175A