Maytag W10201175A manual Conseils pour le séchage et les programmes, Témoins lumineux

Page 45

Conseils pour le séchage et les programmes

Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de détection est en cours, l'affichage indique la durée estimée du programme alors que votre sécheuse détecte automatiquement le degré de séchage de votre charge. Si un programme minuté est en cours, l'afficheur indique la durée exacte en minutes restantes jusqu'à la fin du programme.

La période de refroidissement fait culbuter la charge sans chaleur au cours des quelques dernières minutes de tous les programmes. La période de refroidissement permet de manipuler les charges plus facilement et réduit le froissement. La durée de refroidissement varie en fonction de la charge et du degré de séchage.

Conseils de séchage

Suivre les directives figurant sur l'étiquette lorsqu'elles sont disponibles.

Si désiré, ajouter une feuille d'assouplissant de tissu. Suivre les instructions figurant sur l'emballage.

Pour réduire le froissement, enlever la charge de la sécheuse aussitôt que le culbutage cesse. Cette action est particulièrement importante pour les tissus à pressage permanent, les tricots et les tissus synthétiques.

Éviter de faire sécher des vêtements de travail épais avec des tissus plus légers. Il pourrait en résulter un séchage excessif des tissus plus légers et un rétrécissement ou froissement accru.

Conseils pour les programmes

On recommande de sécher la plupart des charges en utilisant les préréglages de programme.

Consulter le tableau des préréglages des programmes de détection, ou minutés (à la section "Programmes") pour obtenir des informations sur les diverses charges de séchage.

La température de séchage et le degré de séchage sont préréglés lorsqu'on choisit un programme automatique. On peut sélectionner un degré de séchage différent, en fonction de la charge, en appuyant sur Dryness (degré de séchage) et en choisissant More (plus), Normal (normal), Less (moins), ou Damp (humide). La température préréglée d'origine correspond au réglage recommandé; cependant, vous pouvez sélectionner une autre température de séchage en appuyant sur TEMP LEVEL (niveau de température). Une fois sélectionné, le nouveau réglage de chaleur sera mémorisé jusqu'à la réinitialisation à la température préréglée d'origine. Les programmes Delicate (articles délicats) ne permettent pas la sélection d'une autre température.

Si vous souhaitez ajuster la durée d'un programme minuté, appuyer sur TIME ADJUST (réglage de la durée) + (plus) ou - (moins). Ajuster la température d'un programme minuté en appuyant sur TEMP LEVEL (niveau de température) jusqu'à ce que la température désirée soit sélectionnée.

REMARQUE : Il est impossible de choisir un degré de séchage avec les programmes minutés.

Témoins lumineux

On peut suivre l'état d'avancement de la sécheuse grâce aux témoins lumineux du degré de séchage.

Wet (mouillé)

Le témoin lumineux Wet (mouillé) s'allume au début d'un programme de détection si un article mouillé est détecté.

Lors d'un programme de détection, si aucun article mouillé n'est détecté au bout d'environ 5 minutes, la sécheuse passe directement au refroidissement. Les indicateurs de réglage Cool Down (refroidissement) et Wrinkle Prevent (anti-froissement) s'allumeront s'ils ont été sélectionnés.

Lors d'un programme minuté, les articles mouillés ne sont pas détectés. La sécheuse continuera à fonctionner pendant la durée sélectionnée et le témoin Wet (mouillé) s'allumera. Le témoin Damp (humide) ne s'allumera pas.

Damp (humide)

Le témoin lumineux Damp (humide) s'allume lors d'un programme de détection lorsque le linge est sec à environ 80 %. Un signal de séchage humide retentit s'il a été sélectionné. Voir "Options".

Cool Down (refroidissement)

Le témoin lumineux Cool Down (refroidissement) s'allume lors de la phase de refroidissement du programme. Le linge refroidit pour faciliter sa manipulation.

Dry (sec)

Le témoin Dry s'allume lorsque le programme de séchage est terminé. Ce témoin reste allumé durant le réglage Wrinkle Prevent (antifroissement).

Réglage Wrinkle Prevent (antifroissement)

Le témoin du réglage Wrinkle Prevent s'allume lorsque cette option est sélectionnée. Ce témoin reste allumé durant le réglage Wrinkle Prevent.

Témoins lumineux

Les autres témoins lumineux indiquent les réglages de programme, de modificateurs, d'options et de signal de fin de programme sélectionnés. L'affichage indique la durée restante réelle ou estimée.

45

Image 45
Contents W10201175A Sécheuse À GAZ Bravos Avec Système DE Soin DES TissusTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Installation Instructions Tools and PartsLocation Requirements Mobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsDryer Dimensions Electrical RequirementsGas Type Gas Supply RequirementsGas Supply Line Natural GasGas supply connection requirements Venting RequirementsBurner Input Requirements Dryer Gas PipeIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemPlan Vent System Optional exhaust installationsInstall Leveling Legs Install Vent SystemVent system chart Determine vent pathMake Gas Connection Connect VentFor mobile home use Remove the door assembly Level DryerReverse Door Swing Reverse the strike Reinstall the doorIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USEDrying and Cycle Tips Stopping, Pausing, or RestartingCycles Status LightsOptions ModifiersEnd Signal Changing Cycles, Modifiers, and OptionsDrying Rack Option Cleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenDryer Care Removing Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorVacation, Storage and Moving Care Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingAre fabric softener sheets blocking the grille? Dryer ResultsIs the exhaust vent the correct length? Is the dryer located in a closet?Lint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Importantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Dimensions de la sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques Spécifications de lalimentaion en gaz Type de gazGaz naturel Exigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gazCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantEn cas de nouveau système dévacuation Évacuation Installations dévacuation facultativesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation des pieds de nivellement Installation du système d’évacuationRaccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Réglage de laplomb de la sécheuseInversion du sens douverture de la porte Dépose de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porteFermer la porte vérifier l’engagement de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseArrêt, pause ou remise en marche Pour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout momentPour remettre la sécheuse en marche Témoins lumineux Conseils pour le séchage et les programmesProgrammes Modificateurs Option de grille de séchage End Signal signal de fin de programmeEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Chaussures de tennis ou de toileRetrait de la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseDépannage Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourFonctionnement de la sécheuse La sécheuse affiche un message codé Résultats de la sécheuseOdeurs Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourAccessoires Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagW10201175A