Maytag W10240584B Installation DU Circuit Dévacuation, Tableau des systèmes dévacuation

Page 27

Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit :

■■ Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.

■■ Planifier l'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction.

■■ Si des coudes ou changements de direction sont utilisés, prévoir autant d'espace que possible.

■■ Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer.

■■ Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°.

Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour un séchage optimal :

■■ Utiliser le tableau des systèmes d'évacuation ci-dessous pour déterminer le type de composants et les combinaisons acceptables.

REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d'évacuation.

Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau, on observera :

■■ Une réduction de la longévité de la sécheuse.

■■ Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d'énergie.

Le tableau des systèmes d'évacuation fournit les exigences d'évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage.

REMARQUE : Les installations d'évacuation par le côté ou par le bas comportent un changement de direction à 90º à l'intérieur de la sécheuse. Pour établir la longueur maximale du conduit, ajouter un changement de direction à 90º au tableau.

Tableau des systèmes d'évacuation

 

Nombre de

Type de

Clapets de

Clapets

 

 

coudes à 90°

conduit

type boîte/à

inclinés

 

 

 

d'évacuation

persiennes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

Métallique

64 pi (20 m)

58 pi (17,7 m)

 

 

 

rigide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Métallique

54 pi (16,5 m)

48 pi (14,6 m)

 

 

 

rigide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Métallique

44 pi (13,4 m)

38 pi (11,6 m)

 

 

 

rigide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Métallique

35 pi (10,7 m)

29 pi (8,8 m)

 

 

 

rigide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Métallique

27 pi (8,2 m)

21 pi (6,4 m)

 

 

 

rigide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION DU CIRCUIT D'ÉVACUATION

1. Installer le clapet d'évacuation

12" min.

(305 mm)

12" min. (305 mm)

Installer un clapet d'évacuation et calfeutrer l'ouverture murale à l'extérieur autour du clapet d'évacuation.

2. Raccorder le conduit d'évacuation au clapet

Le conduit doit se trouver par dessus le clapet d'évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de

4" (102 mm). Acheminer le conduit d'évacuation jusqu'à l'emplacement de la sécheuse, utiliser l'itinéraire le plus rectiligne possible. Éviter les changements de direction à 90º. Utiliser des brides de serrage pour sceller toutes les jointures. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit, de vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongeraient

àl'intérieur du conduit pour sécuriser l'évacuation, car la charpie pourrait s'y accrocher.

27

Image 27
Contents Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Parts supplied steam models Installation Requirements Tools and PartsTools needed for gas installations Tools needed for all installationsFront view Dryer DimensionsLocation Requirements You will needCloset installation dryer only Cabinet installation dryer onlyBack view Electrical Requirements Electric Dryer Power HOOKUP- Canada onlyNatural Gas GAS Dryer Power HookupGAS Supply Requirements GAS TypeDryer GAS Pipe GAS Supply LineGAS Supply Connection Requirements Burner Input RequirementsVenting REQUiREMENTS Installation InstructionsPlan Vent System Alternate exhaust installations for close clearanceChoose your exhaust installation type Optional exhaust installationsInstall Leveling Legs INStall Vent SystemConnect Inlet Hose Make GAS ConnectionTurn on cold water faucet Attach long hose to Y connector and tighten couplingsTighten couplings Attach long hose to dryer fill valve and tighten couplingLevel dryer Connect ventDoor Reversal Complete InstallationChecklist TroubleshootingVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité de la sécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Pièces fournies tous les modèles Exigences Dinstallation Outillage ET PiècesOutils nécessaires aux installations au gaz Outils nécessaires pour toutes les installationsVue de face Exigences DemplacementDimensions DE LA Sécheuse Il vous faudraVue arrière Installation dans un placard sécheuse seulement Toutes les sécheuses Installation sous comptoir personnalisée sécheuse seulementSpécifications Électriques Cest à lutilisateur quincombe la responsabilité deType DE GAZ Raccordement Dune Sécheuse À GAZInstructions DE Liaison À LA Terre Conservez CES InstructionsCaractéristiques Dalimentation DU Brûleur Conversion pour lalimentation au propaneCanalisation DE GAZ Exigences Concernant LE Raccordement AU GAZInstructions Pour LInstallation Exigences ConcernantLévacuation Installations dévacuation facultatives Planification DU Système DévacuationDispositions spéciales pour les maisons mobiles Raccorder le conduit dévacuation au clapet Installation DU Circuit DévacuationInstaller le clapet dévacuation Tableau des systèmes dévacuationRaccordement AU GAZ Installation DES Pieds DE NivellementFixer le long tuyau au raccord en Y et serrer les raccords Raccordement DU Tuyau Darrivée DeauFixer le tuyau court et le raccord en Y Serrer les raccordsOuvrir le robinet deau froide 16. Déplacer la sécheuse à son emplacement finalRaccordement DU Conduit Dévacuation Raccorder le conduit dévacuation à la bouche dévacuationSerrer et ajuster les pieds de nivellement Achever Linstallation Liste DE VérificationRéglage DE Laplomb DE LA Sécheuse 17. Régler laplomb de la sécheuseInversion DE LA Porte DépannageW10240584B W10240585B-SP