Maytag W10312956A - SP, W10312952A manual Circulation d’air adéquate

Page 21

VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE

POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION

Circulation d’air adéquate

Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. Voir les Instructions d’installation.

Le système d’évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l’air.

Les interventions de dépannage causées par

une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client, quel que soit l’installateur de la sécheuse.

Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes :

nNettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

nRemplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium

par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4" (102 mm) de diamètre.

nToujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible.

nNe pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans

un circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe réduit le flux d’air.

Bonne Meilleure

nRetirer la charpie et les résidus du clapet d’évacuation.

nRetirer la charpie sur toute la longueur du circuit d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l’appareil.

nDégager tout article qui se trouverait devant la sécheuse.

21

Image 21
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Electronic Dryer Dryer SafetyPage Pedestal Stack KitWorksurface Check Your Vent System for Good AIR Flow Maintain good air flow byTips for getting the best performance from your steam dryer Control Panel and Features Specialty Cycles include Specialty CyclesTemperature Level Time OptionsLoad Size Recommendations Items to Cycle Drying Default Available Refresh Cycle Drying Default Available Items to dryCycle Guide Timed Cycles Cycle Guide Steam CyclesClean the lint screen Using Your DryerPress POWER/CANCEL Load the dryerChanging the Sensor Cycle settings to increase drying time Set any cycle settingsTo change the drying settings Select the desired cycleSelect any additional options Additional FeaturesPress and hold START/PAUSE to begin cycle Remove garments promptly after cycle is finishedDryer Care Non-Use or Storage Care Reinstalling the DryerMoving Care Water Inlet HoseTroubleshooting Using the BUILT-IN Troubleshooting FeatureIf you experience Possible Causes Solution Dryer OperationDryer Results Other IssuesThis limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantySécurité DE LA Sécheuse Page Piédestal de Ensemble de superpositionSurface de travail Circulation d’air adéquate Tableau DE Commande ET Caractéristiques Mise sous tension/annulationBouton START/PAUSE mise en marche/pause Steam Boost puissance vapeur Bouton Reduce Static réduction de l’électricité statiqueOptions ET Réglages À L’ÉCRAN Programmes SpéciauxListe des programmes spéciaux Guide DE Programmes Programmes DE Détection Recommandations concernant le volume de la chargeDe séchage Séchage Défaut Disponibles ProgrammePar Options Sécher De sechage Défaut Durée Articles àTempérature DisponiblesGuide DE PROGRAMMES-PROGRAMMES Avec Vapeur Utilisation DE LA Sécheuse Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseSélectionner les réglages de programme, si désiré Sélectionner le programme désiréProgrammes de détection Programmes minutésPour changer les réglages de séchage Sélectionner les options de programme supplémentairesUtilisation de la grille de séchage Caractéristiques SupplémentairesEntretien DE LA Sécheuse Nettoyer l’emplacement de la sécheuseNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retirer la charpie accumuléeEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage Réinstallation de la sécheusePrécautions à prendre avant un déménagement Sécheuses alimentées par cordon d’alimentationTuyau d’arrivée d’eau Hivérisation de la sécheuseRéutilisation de la sécheuse Dépannage Utilisation DE LA Caractéristique DE Dépannage IntégréeAppuyer sur Learn More Fonctionnement de la sécheuseAutres problèmes Résultats de la sécheusePage Page La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagOur consultants provide assistance with If you need replacement parts or to order accessoriesSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour