Maytag W10312952A manual Durée Articles à, Par Options Sécher De sechage Défaut, Température

Page 26

GUIDE DE PROGRAMMES — programmes MINUTéS

Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes.

Ajustement de la durée de séchage sur les programmes manuels

Lorsqu’on sélectionne un programme manuel, la durée par défaut apparaît sur l’affichage. Utiliser les boutons de commande de ACL pour augmenter ou diminuer la durée par tranches d’une

(1)minute. Appuyer sans relâcher pour modifier la durée par tranches de 5 minutes.

La durée maximum de séchage est de 100 minutes.

Sélection de la température de séchage

On peut utiliser un réglage de chaleur élevée pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail.

Un réglage de chaleur faible à moyenne peut être utilisé pour sécher les articles moyennement lourds tels que draps, chemisiers, robes, sous-vêtements, tissus à pressage permanent et certains tricots.

Utiliser un réglage sans chaleur (à l’air) pour la mousse,

le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur. Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou superposés.

REMARQUE : Si vous avez des questions au sujet des températures de séchage pour diverses charges, se référer aux directives sur l’étiquette du produit.

 

 

Température

Durée

 

 

Articles à

Programme :

par

Options

 

sécher :

de sechage :

défaut :

disponibles :

Détails du programme :

Petits articles et

Small Load

High (élevée)

13

Wrinkle Shield

Pour les petites charges de 3 à 4 articles.

articles de sport

(petite

Medium-High

 

(antifroissement)

 

 

charge)

(moyenne-élevé)

 

 

 

 

 

Medium (moyenne)

 

 

 

 

 

Low (basse)

 

 

 

 

 

Extra Low

 

 

 

 

 

(très basse)

 

 

 

 

 

Air Only

 

 

 

 

 

(air seulement)

 

 

 

N’importe quelle

Timed Dry

High (élevée)

40

Wrinkle Shield

À utiliser pour sécher les articles jusqu’à un niveau

charge

(séchage

Medium-High

 

(antifroissement)

humide pour les articles qui ne nécessitent pas un

REMARQUE :

minuté)

(moyenne-élevé)

 

 

programme de séchage complet, u pour compléter

Sélectionner Air

 

Medium (moyenne)

 

 

le séchage d’articles légèrement humides. Choisir

Only (air seulement)

 

Low (basse)

 

 

latempérature de séchage en fonction du type de

pour sécher le

 

Extra Low

 

 

tissus de votre charge. Si vous éprouvez une

caoutchouc, le

 

(très basse)

 

 

incertitude à l’égard du choix d’une température

plastique et les

 

Air Only

 

 

our une charge, choisir le réglage plus bas plutôt

tissus sensibles.

 

(air seulement)

 

 

que le réglage plus élevé.

àla chaleur.

L’option Wrinkle Prevent with Steam (antifroissement avec vapeur) est uniquement disponible avec les réglages de température High (élevé), Medium-High (moyen-élevé), et Medium (moyen).

Options disponibles :

Damp Dry Signal (signal de séchage humide)

Wrinkle Prevent(antifroissement)

Reduce Static (réduction du niveau d’électricité statique) Steam Boost (puissance vapeur)

Recommandations concernant le volume de la charge

Pour de meilleurs résultats, suivre les recommandations concernant la taille de la charge mouillée indiquées.

Petites charges : Remplir le tambour de la sécheuse avec 3 ou 4 articles, à pas plus d’un quart de sa capacité.

Charges de taille moyenne : Remplir le tambour de la sécheuse à environ la moitié de sa capacité.

Grande charge : Remplir le tambour de la sécheuse environ aux trois-quarts de sa capacité. Ne pas charger excessivement. Les articles doivent pouvoir culbuter librement.

26

Image 26
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Dryer Safety Electronic DryerPage Worksurface PedestalStack Kit Tips for getting the best performance from your steam dryer Check Your Vent System for Good AIR FlowMaintain good air flow by Control Panel and Features Specialty Cycles Specialty Cycles includeLoad Size Recommendations Temperature Level TimeOptions Cycle Guide Timed Cycles Cycle Drying Default Available Items to dryItems to Cycle Drying Default Available Refresh Cycle Guide Steam CyclesPress POWER/CANCEL Using Your DryerClean the lint screen Load the dryerTo change the drying settings Set any cycle settingsChanging the Sensor Cycle settings to increase drying time Select the desired cyclePress and hold START/PAUSE to begin cycle Additional FeaturesSelect any additional options Remove garments promptly after cycle is finishedDryer Care Moving Care Reinstalling the DryerNon-Use or Storage Care Water Inlet HoseIf you experience Possible Causes Solution Using the BUILT-IN Troubleshooting FeatureTroubleshooting Dryer OperationOther Issues Dryer ResultsMaytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Page Surface de travail Piédestal deEnsemble de superposition Circulation d’air adéquate Bouton START/PAUSE mise en marche/pause Tableau DE Commande ET CaractéristiquesMise sous tension/annulation Bouton Reduce Static réduction de l’électricité statique Steam Boost puissance vapeurListe des programmes spéciaux Options ET Réglages À L’ÉCRANProgrammes Spéciaux De séchage Séchage Défaut Disponibles Recommandations concernant le volume de la chargeGuide DE Programmes Programmes DE Détection ProgrammeTempérature Durée Articles àPar Options Sécher De sechage Défaut DisponiblesGuide DE PROGRAMMES-PROGRAMMES Avec Vapeur Nettoyer le filtre à charpie Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulationUtilisation DE LA Sécheuse Charger la sécheuseProgrammes de détection Sélectionner le programme désiréSélectionner les réglages de programme, si désiré Programmes minutésSélectionner les options de programme supplémentaires Pour changer les réglages de séchageCaractéristiques Supplémentaires Utilisation de la grille de séchageNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyer l’emplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Retirer la charpie accumuléePrécautions à prendre avant un déménagement Réinstallation de la sécheuseEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage Sécheuses alimentées par cordon d’alimentationRéutilisation de la sécheuse Tuyau d’arrivée d’eauHivérisation de la sécheuse Appuyer sur Learn More Utilisation DE LA Caractéristique DE Dépannage IntégréeDépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Autres problèmesPage Page Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasSi vous avez besoin de pièces de rechange If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Nos consultants fournissent ’assistance pour