Maytag W10312952A, W10312956A - SP manual Options ET Réglages À L’ÉCRAN, Programmes Spéciaux

Page 24

OPTIONS ET RÉGLAGES À L’ÉCRAN

De nombreux réglages et options de programme sont indiqués sur l’affichage à l’écran et peuvent être sélectionnés ou ajustés une fois que vous avez sélectionné le programme de séchage avec le bouton de programme. Remarque : Toutes les options et tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous les programmes, et certains ne doivent pas être utilisés en même temps.

Pour ajuster les réglages, utiliser le bouton de sélection sous l’option désirée. Si l’écran affiche le symbole correspondant

à plusieurs pages

 

, appuyer sur le bouton ou pour

 

afficher d’autres

options.

 

Puis appuyer sur le bouton ou jusqu’à ce que le réglage désiré pour cette option soit au centre de l’affichage et appuyer sur le bouton de sélection central pour le sélectionner.

NIVEAU DE SÉCHAGE

Vous pouvez ajuster le niveau de séchage sur les programmes de détection si désiré. Si certains articles ne sont pas suffisamment secs après un programme de détection, sélectionner More Dry (plus sec). Si certains articles sont trop secs, sélectionner Less Dry (moins sec). Appuyer sur le bouton ou pour ajuster

le niveau de séchage au réglage désiré. Différents réglages de niveau de séchage peuvent augmenter ou réduire la durée du programme affichée sur l’écran Estimated Time Remaining (temps restant estimé).

REMARQUE : Le niveau de séchage doit être utilisé uniquement avec les programmes de détection.

NIVEAU DE TEMPÉRATURE

Lorsqu’on utilise des programmes minutés, on peut sélectionner une température de séchage en fonction du type de charge à sécher. Utiliser le réglage le plus chaud possible qui reste sans danger pour les vêtements contenus dans la charge. Suivre les instructions figurant sur l’étiquette des vêtements.

REMARQUE : Les programmes de détection utilisent une température préréglée qui n’est pas modifiable.

SIGNAL D’HUMIDITÉ

Vous pouvez paramétrer un signal sonore pour vous avertir lorsque la charge est sèche à 80 % environ. Ceci peut être utile pour retirer des articles qui doivent être légèrement humides pour le repassage. Vous pouvez faire un choix entre 3 niveaux de volume : Off (arrêté), Soft (bas), ou Loud (élevé).

DURÉE

Les programmes minutés ont une durée par défaut automatique qui s’affichera à l’écran. Vous pouvez ajuster cette durée entre 1 minute et 1 heure et 40 minutes à l’aide des boutons et .

PROGRAMMES SPÉCIAUX

PROGRAMMES SPÉCIAUX

Les programmes spéciaux sont conçus pour un usage spécifique, tel que le lavage des oreillers ou des duvets. Pour sélectionner un programme spécial, tourner le bouton de commande de programmes de séchage à Specialty (spéciaux), puis sélectionner le programme désiré à partir de l’écran d’affichage en utilisant les boutons de sélection.

Liste des programmes spéciaux :

Rideaux de douche - Plastique

Rideaux - Transparent

Rideaux de douche - Tissu

Rideaux - Coton

Oreillers – Plumes

Rideaux - Lourd

Oreillers – Fibres de

Tapis - À endos de

rembourrage

caoutchouc

Oreillers – Décoratif

Tapis - Tissu

Torchons de cuisine

Nappes - Vinyle endos tissul

Peluches

Nappes - Coton/lin

Lits animaux familiers

Nappes - Polyester

Tapis de bains - À endos de

 

caoutchouc

 

Tapis de bains - Caoutchouc

 

Tapis de bains - Tissu

 

24

Image 24
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Dryer Safety Electronic DryerPage Pedestal Stack KitWorksurface Check Your Vent System for Good AIR Flow Maintain good air flow byTips for getting the best performance from your steam dryer Control Panel and Features Specialty Cycles Specialty Cycles includeTemperature Level Time OptionsLoad Size Recommendations Cycle Drying Default Available Items to dry Items to Cycle Drying Default Available RefreshCycle Guide Timed Cycles Cycle Guide Steam CyclesUsing Your Dryer Clean the lint screenPress POWER/CANCEL Load the dryerSet any cycle settings Changing the Sensor Cycle settings to increase drying timeTo change the drying settings Select the desired cycleAdditional Features Select any additional optionsPress and hold START/PAUSE to begin cycle Remove garments promptly after cycle is finishedDryer Care Reinstalling the Dryer Non-Use or Storage CareMoving Care Water Inlet HoseUsing the BUILT-IN Troubleshooting Feature TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Dryer OperationOther Issues Dryer ResultsMaytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Page Piédestal de Ensemble de superpositionSurface de travail Circulation d’air adéquate Tableau DE Commande ET Caractéristiques Mise sous tension/annulationBouton START/PAUSE mise en marche/pause Bouton Reduce Static réduction de l’électricité statique Steam Boost puissance vapeurOptions ET Réglages À L’ÉCRAN Programmes SpéciauxListe des programmes spéciaux Recommandations concernant le volume de la charge Guide DE Programmes Programmes DE DétectionDe séchage Séchage Défaut Disponibles ProgrammeDurée Articles à Par Options Sécher De sechage DéfautTempérature DisponiblesGuide DE PROGRAMMES-PROGRAMMES Avec Vapeur Appuyer sur POWER/CANCEL mise sous tension/annulation Utilisation DE LA SécheuseNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseSélectionner le programme désiré Sélectionner les réglages de programme, si désiréProgrammes de détection Programmes minutésSélectionner les options de programme supplémentaires Pour changer les réglages de séchageCaractéristiques Supplémentaires Utilisation de la grille de séchageNettoyer l’emplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retirer la charpie accumuléeRéinstallation de la sécheuse Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposagePrécautions à prendre avant un déménagement Sécheuses alimentées par cordon d’alimentationTuyau d’arrivée d’eau Hivérisation de la sécheuseRéutilisation de la sécheuse Utilisation DE LA Caractéristique DE Dépannage Intégrée DépannageAppuyer sur Learn More Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Autres problèmesPage Page Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasIf you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour