Maytag W10139629A manual Inverser la charnière et son support, Réinstallation de la porte

Page 75

2.Soulever la porte et la tirer vers l’avant de telle sorte que la tête de la vis sorte du trou de serrure. Enlever la porte.

3.Poser la porte de la sécheuse sur une surface plate protégée, côté intérieur vers le haut. Enlever la dernière vis de l’étape 1. Enlever les 2 vis retenant la poignée à la porte.

4.Enlever les 6 vis pour séparer la partie interne de la porte de la partie externe (voir l’illustration). Il importe d'enlever seulement les 6 vis indiquées.

5.Soulever la partie interne de la porte et la sortir de la partie externe. Défaire la poignée de la partie externe de la porte, la déplacer de l’autre côté et la réenclencher. Mettre la partie externe de la porte de côté.

Inverser la charnière et son support

1.Placer la partie interne de la porte, côté de la tête des vis vers le haut, sur la surface de travail.

2.Enlever les 4 vis qui retiennent la charnière à la porte.

3.Enlever les 2 vis qui retiennent le support de la poignée à la porte.

4.Déplacer la charnière de l’autre côté et la réinstaller avec les 4 vis enlevées à l’étape 2.

5.Déplacer le support de la poignée de l’autre côté et le réinstaller avec les 2 vis enlevées à l’étape 3.

6.Mettre la partie interne de la porte de côté.

Réinstallation de la porte

1. Vérifier s’il y a des traces de doigt sur le verre. Nettoyer au besoin.

2. Placer la partie interne de la porte dans la partie externe. Aligner la charnière dans

l’ouverture sur le côté. Pour une bonne installation, le bord de la partie interne de la porte se trouve complètement à l’intérieur du bord de la partie externe de la porte.

3.Assembler de nouveau les parties interne et externe de la porte avec les 6 vis.

75

Image 75
Contents W10139629A Sécheuse ÉlectriqueTable DES Matières ÍndiceYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyInstallation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal You will need Dryer DimensionsInstallation clearances Location RequirementsCustom undercounter installation Dryer only Recommended installation spacing for cabinet installationIt is your responsibility Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical Requirements U.S.A. OnlyIf using a power supply cord If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Electrical Requirements Canada Only Power Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Direct wire Wire connection Power supply cord12.7 BDE CG F Optional 3-wire connection If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Optional exhaust installations Plan Vent SystemExhaust Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Connect Vent Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartReverse Door Swing Remove the doorReverse the hinge and hinge bracket Reinstalling the door Complete InstallationDryer USE Starting Your DryerTo use an Automatic Cycle Drying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockedCycles Status LightsAdditional Features Air Only When using Air OnlyCycle End Signal Drying RackAs needed cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareTroubleshooting Dryer OperationDryer Results Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraInstrucciones DE Instalación Herramientas y piezasPiezas suministradas Juego para apilar Pedestal opcionalRequisitos de ubicación Piezas para adquirirDimensiones de la secadora Espacios para la instalaciónInstalación en un clóset Sólo para la secadora Las instalaciones en casas rodantes necesitan Si emplea un cable de suministro eléctrico Requisitos eléctricos Sólo en EE. UUUsted es responsable de Conexión eléctricaSi hace la conexión con cableado directo Instrucciones Para LA Conexión a TierraCable de suministro eléctrico Cable directo Conexión eléctrica Sólo en EE. UUAlambre de 4 hilos se recomienda Estilo 2 Protector de cables para cable directoConexión de 4 hilos Cable directo Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctricoPage Conexión de 3 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctricoConexión opcional de 3 hilos Requisitos de ventilación Si usa un sistema de ventilación existenteSi éste es un nuevo sistema de ventilación Planificación del sistema de ventilación Instalaciones opcionales de escapeVentilación Determinación de la vía del ducto de escape Instalaciones alternas para espacios limitadosCuadro del sistema de ventilación Instalación del sistema de ventilaciónInstalación de las patas niveladoras Conexión del ducto de escapeNivelación de la secadora Cómo invertir el cierre de la puertaCómo quitar la puerta Cómo invertir la bisagra y el soporte de la bisagra Cómo volver a instalar la puertaEstilo 1 Quite la cinta de tapón Complete la instalación EE. UU Estilo 2 Quite la etiquetaSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Puesta en marcha de la secadora USO DE LA SecadoraPara hacer una pausa en cualquier momento Detención de la marcha de la secadoraPausa o reanudación de la marcha Para detener su secadora en cualquier momentoControl bloqueado Sugerencias de ciclos y secadoLuces de estado Ciclos Características adicionales Cuando use Sólo aire Señal de Fin de Ciclo Cycle End SignalEstante de secado Sólo aire Air OnlyLimpieza de cada carga Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del lugar donde está la secadora Limpieza del filtro de pelusaLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para las vacaciones y la mudanza Solución DE Problemas Cambio de la luz del tamborFuncionamiento de la secadora Resultados de la secadora ¿Tiene el ducto de escape el largo correcto?¿Está la secadora ubicada en un armario? En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoGarantía Limitada DE UN AÑO Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseInstructions Dinstallation Outillage et piècesPièces fournies Ensemble de superposition Exigences demplacementPiédestal facultatif Pièces nécessairesDimensions de la sécheuse Installation dans un placard Sécheuse seulementDégagements de séparation à respecter ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Espacement recommandé pour linstallation dans un placardLinstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriquesEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesInstallations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitPlanification du système d’évacuation Installation du système d’évacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitTableau des systèmes dévacuation Inversion du sens douverture de la porte Installation des pieds de nivellementRaccordement du conduit d’évacuation Mise à niveau de la sécheuseInverser la charnière et son support Réinstallation de la porteAchever l’installation Style 2 Retirer l’étiquetteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseUtilisation dun programme automatique Pour mettre la sécheuse en pause à nimporte quel moment Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Pour arrêter la sécheuse à n’importe quel momentVerrouillage des commandes Conseils pour le séchage et les programmesTémoins lumineux Programmes Caractéristiques supplémentaires Grille de séchage Cycle End Signal signal de fin de programmeNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieFonctionnement de la sécheuse DépannageRetrait de la charpie accumulée DéménagementRésultats de la sécheuse Bruits inhabituelsLa sécheuse affiche un message codé Charges froissées Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourPour plus d’assistance Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeTodos los derechos reservados W10139629A