Maytag W10267631A-SP Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse À GAZ, Alimentation en gaz

Page 21

RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION

À LA SÉCHEUSE À GAZ

Alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 330 mm (13 po) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un explosion ou un incendie.

Type de gaz

Gaz naturel :

Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par CSA International pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée.

Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si cette information ne correspond pas au type de gaz disponible, communiquer avec votre marchand ou composer les numéros indiqués dans la section “Assistance

ou service” dans le Guide d’utilisation et d’entretien.

Conversion au gaz de pétrole liquéfié :

Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.

Ne pas entreprendre de convertir l’appareil pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter le fournisseur de gaz.

Canalisation d’arrivée de gaz

La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT 1/8" ou plus) accessible pour le raccordement de l’instrument de mesure immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz de la sécheuse (voir l’illustration suivante).

Un tuyau IPS de 1/2" est recommandé.

Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux approuvés de cuivre ou d’aluminium de 3/8" si les codes locaux et le fournisseur de gaz le permettent.

Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.

Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur différente.

Si la sécheuse a été convertie au gaz de pétrole liquéfié, on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible avec le gaz de pétrole liquéfié de 3/8". Si la longueur totale de la canalisation d’arrivée de gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), utiliser une plus grosse conduite.

REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité

des tuyauteries résistant à l’action du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

Doit comporter un robinet d’arrêt du gaz :

Au Canada :

Un robinet d’arrêt manuel individuel doit être installé conformément à la norme B149.1 du Code des installations au gaz naturel ou propane. On recommande que le robinet d’arrêt manuel individuel soit installé à moins de 6 pi (1,8 m) de la sécheuse.L’emplacement doit être facilement accessible pour l’ouverture et la fermeture.

A C E

BD

A. Connecteur de gaz souple de 3/8"

B. Adaptateur du tuyau au joint conique de 3/8"

C. Connecteur obturé (filetage NPT de 1/8"ou plus)

D. Canalisation d’arrivée de gaz NPT de 1/2"

E. Robinet d’arrêt du gaz

Exigences concernant le raccordement au gaz

Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la sécheuse, tel que nécessaire pour éviter le pincement.

Utiliser uniquement un composé d’étanchéité des tuyauteries. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

On doit raccorder la sécheuse à la conduite d’alimentation en gaz à l’aide d’un connecteur de gaz flexible homologué qui respecte les normes applicables aux connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz, CSA 6.10.

®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

21

Image 21
Contents Table DES Matières Instructions D’INSTALLATION DE LA SécheuseYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Tools and Parts Installation RequirementsOptional Equipment Location RequirementsInstallation clearances Dryer DimensionsMobile home installations require Electric Dryer Power Hookup Canada only Electrical RequirementsIt is your responsibility Gas Supply Requirements GAS Dryer Power HookupVenting If using an existing vent systemMake Gas Connection Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Plan Vent SystemAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsVent system chart Determine vent pathInstall Vent System Install Leveling LegsConnect Inlet Hose Steam Models Connect VentComplete Installation Level DryerReverse Door Swing Reverse the strike Reinstall the doorLoosen the top screw from each of the 2 hinges in Step Dryer door openingDryer Operation TroubleshootingDryer will not run No heatIs the lint screen clogged with lint? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the exhaust vent the correct length?Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Exigences demplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Équipement facultatif’installation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter De décharge de la sécheuseRaccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse Électrique Spécifications électriques’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Alimentation en gaz Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse À GAZType de gaz Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant l’alimentation du brûleur Raccordement au gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Altitudes supérieures à 10 000 pi 3048 mÉvacuation Exigences concernant l’évacuationEn cas d’utilisation du système d’évacuation existant Autres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesPlanification du système d’évacuation Le clapet de décharge doit être situé à au moinsInstallation du système d’évacuation Installation DES Pieds DE NivellementDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Tableau des systèmes d’évacuationRaccordement DES Tuyaux D’ALIMENTATION Modèles À Vapeur Raccordement DU Conduit D’ÉVACUATIONLA Sécheuse Achever L’INSTALLATIONDépose de la porte Réinstallation de la porteOuvrir la porte de la sécheuse Inversion de la gâcheFonctionnement de la sécheuse DépannageLe sécheuse ne fonctionne pas Absence de chaleurRésultats de la sécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard?Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque chargePage W10261614A W10267631A SP