Maytag W10261614A Dépose de la porte, Ouvrir la porte de la sécheuse, Inversion de la gâche

Page 28

INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE

Le sens d'ouverture de la porte peut être changé du côté droit au côté gauche, si désiré.

1.Placer une serviette ou un linge doux sur le dessus de la sécheuse ou du plan de travail pour empêcherd'endommager la surface.

Dépose de la porte

1.Ouvrir la porte de la sécheuse.

2.Retirer la vis inférieure de chacune des deux charnières qui fixent la porte au panneau avant de la sécheuse.

3.Desserrer la vis supérieure de chacune des deux charnières de l'étape 2.

A

B

A

B

Inversion de la gâche

1.Retirer la gâche de la porte de la sécheuse.

2.Retirer la vis cosmétique à l’opposé de la gâche de la porte.

A B

A. Gâche de la porte

B. Vis cosmétique

3.Réinstaller la gâche de la porte et la vis cosmétique sur le côté opposé de leur place initiale. REMARQUE : La gâche de la porte et les chevilles d’obturation doivent être sur le même côté de l'ouverture de la porte.

Réinstallation de la porte

1.Retirer les quatre vis et les deux charnières de la porte de la sécheuse.

2.Replacer les quatre vis dans les mêmes trous.

A. Desserrer ces vis.

B. Ôter ces vis.

4.Retirer la porte de la sécheuse et les charnières en

les soulevant à la verticale. Poser la porte sur une surface plane protégée, côté intérieur (partie interne de la porte) vers le haut. Retirer les deux vis desserrées du panneau avant de la sécheuse.

5.Retirer les quatre chevilles de plastique situées à l'extérieur de l'ouverture de la porte de la sécheuse.

6.Installer 4 chevilles de plastique dans les trous des vis sur la gauche de la sécheuse après avoir retiré les charnières (Étape 4).

3.Retirer les quatre vis du côté opposé de la porte.

4.Installer les deux charnières sur le panneau avant

de la sécheuse à l'aide de quatre vis. Utiliser le côté sans fente pour fixer la charnière sur le panneau avant.

28

Image 28
Contents Instructions D’INSTALLATION DE LA Sécheuse Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Installation Requirements Tools and PartsOptional Equipment Location RequirementsDryer Dimensions Installation clearancesMobile home installations require Electrical Requirements Electric Dryer Power Hookup Canada onlyIt is your responsibility GAS Dryer Power Hookup Gas Supply RequirementsIf using an existing vent system VentingMake Gas Connection Venting RequirementsPlan Vent System If this is a new vent system Vent materialOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesVent system chart Determine vent pathInstall Leveling Legs Install Vent SystemConnect Inlet Hose Steam Models Connect VentLevel Dryer Complete InstallationReverse Door Swing Reinstall the door Reverse the strikeLoosen the top screw from each of the 2 hinges in Step Dryer door openingTroubleshooting Dryer OperationDryer will not run No heatDryer Results Is the lint screen clogged with lint?Are fabric softener sheets blocking the grille? Is the exhaust vent the correct length?Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Exigences D’INSTALLATION Exigences demplacementOutillage et pièces Équipement facultatifDimensions de la sécheuse ’installation dans une maison mobile exigeDégagements de séparation à respecter De décharge de la sécheuseSpécifications électriques Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse Électrique’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse À GAZ Alimentation en gazType de gaz Canalisation d’arrivée de gazRaccordement au gaz Exigences concernant l’alimentation du brûleurCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Altitudes supérieures à 10 000 pi 3048 mExigences concernant l’évacuation ÉvacuationEn cas d’utilisation du système d’évacuation existant Installations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitPlanification du système d’évacuation Le clapet de décharge doit être situé à au moinsInstallation DES Pieds DE Nivellement Installation du système d’évacuationDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Tableau des systèmes d’évacuationRaccordement DU Conduit D’ÉVACUATION Raccordement DES Tuyaux D’ALIMENTATION Modèles À VapeurAchever L’INSTALLATION LA SécheuseRéinstallation de la porte Dépose de la porteOuvrir la porte de la sécheuse Inversion de la gâcheDépannage Fonctionnement de la sécheuseLe sécheuse ne fonctionne pas Absence de chaleurLa sécheuse est-elle installée dans un placard? Résultats de la sécheuseLe filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque chargePage W10261614A W10267631A SP