Maytag MGDB850WL, W10267631A-SP, W10261614A Raccordement DU Conduit D’ÉVACUATION

Page 26

2.Saisir fermement la sécheuse par la caisse (ni par le dessus ni par le panneau de commande). Déposer délicatement la sécheuse sur le carton. Voir l’illustration.

3.Examiner les pieds de nivellement. Trouver le symbole de repérage (losange).

4.Engager manuellement les pieds dans les trous prévus

à cet effet. Utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de repérage (losange) ne soit plus visible.

5.Placer une cornière en carton sous chacun des deux coins arrière de la sécheuse. Placer la sécheuse debout. Glisser la sécheuse sur les cornières jusqu’à ce que l’appareil soit proche de son emplacement final. Laisser assez d’espace pour connecter le conduit d’évacuation.

4.À l’aide d’une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaires.

REMARQUE: Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé.

5.Fixer le connecteur en Y à l’embout mâle du tuyau court. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il soit scellé

au connecteur en Y.

6.L’un des extrémités du tuyau long comporte un treillis métallique à l’intérieur du raccord. Fixer cette l’extrétremité au connecteur en Y.

7.Fixer le tuyau d’alimentation en eau froide de la laveuse à la main jusqu’à ce qu’il soit fixé au connecteur en Y.

A

RACCORDEMENT DU

CONDUIT D’ÉVACUATION

1.À l’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise un système d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de serrage de 4" (102 mm).

2.Placer la sécheuse à son emplacement final. Ne pas écraser ni déformer le conduit d’évacuation.

3.(Sur les modèles à gaz) Vérifier l'absence de déformation de la canalisation de gaz souple.

4.Une fois que le conduit d’évacuation est raccordé, retirer les cornières et le carton.

RACCORDEMENT DES

TUYAUX D’ALIMENTATION

(MODÈLES À VAPEUR)

La sêcheuse dolt être connectée au robinet d’eau froide à l’aide des nouveaux tuyaux d’alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usagés.

1.Arrêter le robinet d’eau froide et retirer le tuyau d’alimentation de la laveuse.

2.Retirer l’ancienne rondelle de caoutchouc du tuyau d’alimentation et la remplacer par la nouvelle rondelle fournie. Si l’espace

le permet, fixer l’embout femelle du connecteur en Y au robinet d’eau froide.

REMARQUE: Si le connecteur en Y peut être fixé directement au robinet d’eau froide, passer à l’étape 6. Si le connecteur en Y ne peut être fixé directement au robinet d’eau froide, il faut utiliser le tuyau d’alimentation court. Passer à l’étape 3.

3.Fixer un tuyau court au robinet d’eau froide. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il souit scellé au robinet.

26

A. Inlet to cold water

8.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaires avec une pince.

REMARQUE: Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé.

9.Fixer l’autre extrémité du long tuyau à la main jusqu’à ce qu’il repose sur le connecteur de l’électrvanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il repose sur le connecteur de l’électrovanne.

Image 26
Contents Instructions D’INSTALLATION DE LA Sécheuse Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Optional Equipment Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsMobile home installations require Installation clearancesDryer Dimensions It is your responsibility Electric Dryer Power Hookup Canada onlyElectrical Requirements GAS Dryer Power Hookup Gas Supply RequirementsMake Gas Connection If using an existing vent systemVenting Venting RequirementsPlan Vent System If this is a new vent system Vent materialVent system chart Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Determine vent pathConnect Inlet Hose Steam Models Install Leveling LegsInstall Vent System Connect VentReverse Door Swing Complete InstallationLevel Dryer Loosen the top screw from each of the 2 hinges in Step Reinstall the doorReverse the strike Dryer door openingDryer will not run TroubleshootingDryer Operation No heatAre fabric softener sheets blocking the grille? Dryer ResultsIs the lint screen clogged with lint? Is the exhaust vent the correct length?Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences demplacement Équipement facultatifDégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuse’installation dans une maison mobile exige De décharge de la sécheuse’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse ÉlectriqueSpécifications électriques Type de gaz Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse À GAZAlimentation en gaz Canalisation d’arrivée de gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Raccordement au gazExigences concernant l’alimentation du brûleur Altitudes supérieures à 10 000 pi 3048 mEn cas d’utilisation du système d’évacuation existant ÉvacuationExigences concernant l’évacuation Planification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Le clapet de décharge doit être situé à au moinsDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Installation DES Pieds DE NivellementInstallation du système d’évacuation Tableau des systèmes d’évacuationRaccordement DU Conduit D’ÉVACUATION Raccordement DES Tuyaux D’ALIMENTATION Modèles À VapeurAchever L’INSTALLATION LA SécheuseOuvrir la porte de la sécheuse Réinstallation de la porteDépose de la porte Inversion de la gâcheLe sécheuse ne fonctionne pas DépannageFonctionnement de la sécheuse Absence de chaleurLe filtre à charpie est-il obstrué de charpie? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque chargePage W10261614A W10267631A SP