Maytag MGDB850WL Dépannage, Fonctionnement de la sécheuse, Le sécheuse ne fonctionne pas

Page 29

5.Installer les vis dans les trous supérieurs de la porte destinés à la pose des charnières. Ne pas serrer les vis. Laisser

les vis en retrait d’environ 1/4" (5 mm).

6.Suspendre la porte : insérer les têtes de vis dans les trous de fente supérieurs des charnières et glisser la porte vers

le bas. Aligner les trous de vis inférieurs dans la charnière et la porte. Fixer deux vis inférieures. Serrer toutes les vis de la charnière.

7.Fermer la porte; vérifier l’engagement de la gâche.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...

Fonctionnement de la sécheuse

Le sécheuse ne fonctionne pas

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché?

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Il peut

y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse électrique. Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Si le problème persiste, appeler un électricien. Remplacer

le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

Une alimentation électrique correcte est-elle disponible? Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible temporisé.

Essayer de résoudre le problème de la façon suivante : Vérifier si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s'est déclenché. Les sécheuses électriques utilisent deux fusibles ou disjoncteurs. Remplacer le fusible ou réenclencher

le disjoncteur.

Vérifier que le cordon d’alimentation électrique est bien installé.

Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur et remettre la sécheuse en marche.

Si le message reste affiché, consulter un électricien qualifié.

Codes de service variables “F” (F1E1, F2E2, F3E1, F3E2, F7E1, F3E6, F3E7):

Faire un appel de service.

Pour tous les modèles sans fenêtre d’affichage:

Si le témoin lumineux “mouille” (WET) clignote et tous les autres témoins lumineux de la console sont éteints: Faire un appel de service.

Absence de chaleur

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché?

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

La sécheuse affiche un message codé

“PF” (panne de courant), vérifier ce qui suit :

Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne de courant? Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour remettre la sécheuse

en marche.

29

Image 29
Contents Table DES Matières Instructions D’INSTALLATION DE LA SécheuseYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Tools and Parts Installation RequirementsOptional Equipment Location RequirementsMobile home installations require Installation clearancesDryer Dimensions It is your responsibility Electric Dryer Power Hookup Canada onlyElectrical Requirements Gas Supply Requirements GAS Dryer Power HookupVenting If using an existing vent systemMake Gas Connection Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Plan Vent SystemAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsVent system chart Determine vent pathInstall Vent System Install Leveling LegsConnect Inlet Hose Steam Models Connect VentReverse Door Swing Complete InstallationLevel Dryer Reverse the strike Reinstall the doorLoosen the top screw from each of the 2 hinges in Step Dryer door openingDryer Operation TroubleshootingDryer will not run No heatIs the lint screen clogged with lint? Dryer ResultsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the exhaust vent the correct length?Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePage Exigences demplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Équipement facultatif’installation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter De décharge de la sécheuse’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse ÉlectriqueSpécifications électriques Alimentation en gaz Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse À GAZType de gaz Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant l’alimentation du brûleur Raccordement au gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Altitudes supérieures à 10 000 pi 3048 mEn cas d’utilisation du système d’évacuation existant ÉvacuationExigences concernant l’évacuation Autres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesPlanification du système d’évacuation Le clapet de décharge doit être situé à au moinsInstallation du système d’évacuation Installation DES Pieds DE NivellementDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Tableau des systèmes d’évacuationRaccordement DES Tuyaux D’ALIMENTATION Modèles À Vapeur Raccordement DU Conduit D’ÉVACUATIONLA Sécheuse Achever L’INSTALLATIONDépose de la porte Réinstallation de la porteOuvrir la porte de la sécheuse Inversion de la gâcheFonctionnement de la sécheuse DépannageLe sécheuse ne fonctionne pas Absence de chaleurRésultats de la sécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard?Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque chargePage W10261614A W10267631A SP