Maytag MGDB850WL, W10267631A-SP Troubleshooting, Dryer Operation, Dryer will not run, No heat

Page 14

6.Hang door by placing screw heads into top slotted holes of hinges and slide door down. Align bottom screw holes in hinge and door. Install two bottom screws. Tighten all hinge screws.

7.Close door to engage door strike.

TROUBLESHOOTING

First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...

Dryer Operation

Dryer will not run

Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?

There may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer. Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.

Is the correct power supply available?

Electric dryers require 240-volt power supply. Check with a qualified electrician.

Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.

No heat

Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?

The drum may be turning, but you may not have heat. Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.

Dryer displaying code message

“PF” (power failure), check the following:

Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and hold START/PAUSE to restart the dryer.

Try the following:

Check to see if a household fuse has blown or circuit breaker has tripped. Electric dryers use two household fuses

or breakers. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Confirm the power cord is properly installed.

Select a Timed Dry heated cycle, and restart the dryer. If the message persists, consult a qualified electrician.

“F” Variable (F1E1, F2E2, F3E1, F3E2, F7E1, F3E6, F3E7) service codes:

Call for service.

For all models without a display window:

If the “WET” indicator light is flashing and all other display/ indicator lights on the control panel are off:

Call for service.

14

Image 14
Contents Instructions D’INSTALLATION DE LA Sécheuse Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Optional Equipment Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsMobile home installations require Installation clearancesDryer Dimensions It is your responsibility Electric Dryer Power Hookup Canada onlyElectrical Requirements GAS Dryer Power Hookup Gas Supply RequirementsMake Gas Connection If using an existing vent systemVenting Venting RequirementsPlan Vent System If this is a new vent system Vent materialVent system chart Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Determine vent pathConnect Inlet Hose Steam Models Install Leveling LegsInstall Vent System Connect VentReverse Door Swing Complete InstallationLevel Dryer Loosen the top screw from each of the 2 hinges in Step Reinstall the doorReverse the strike Dryer door openingDryer will not run TroubleshootingDryer Operation No heatAre fabric softener sheets blocking the grille? Dryer ResultsIs the lint screen clogged with lint? Is the exhaust vent the correct length?Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences demplacement Équipement facultatifDégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuse’installation dans une maison mobile exige De décharge de la sécheuse’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse ÉlectriqueSpécifications électriques Type de gaz Raccordement DE L’ALIMENTATION LA Sécheuse À GAZAlimentation en gaz Canalisation d’arrivée de gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Raccordement au gazExigences concernant l’alimentation du brûleur Altitudes supérieures à 10 000 pi 3048 mEn cas d’utilisation du système d’évacuation existant ÉvacuationExigences concernant l’évacuation Planification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Le clapet de décharge doit être situé à au moinsDéterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit Installation DES Pieds DE NivellementInstallation du système d’évacuation Tableau des systèmes d’évacuationRaccordement DU Conduit D’ÉVACUATION Raccordement DES Tuyaux D’ALIMENTATION Modèles À VapeurAchever L’INSTALLATION LA SécheuseOuvrir la porte de la sécheuse Réinstallation de la porteDépose de la porte Inversion de la gâcheLe sécheuse ne fonctionne pas DépannageFonctionnement de la sécheuse Absence de chaleurLe filtre à charpie est-il obstrué de charpie? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque chargePage W10261614A W10267631A SP