Haier HLP23E user manual Limpieza y mantenimiento general, Largas ausencias / Mudanza

Page 56

Español

Cuidado y Mantenimiento Adecuado

Precaución! Siempre desenchufe la unidad antes de la limpieza para prevenir un shock eléctrico. Ignorar esta advertencia puede ser causa de lesiones físicas y daños. Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea las instrucciones dadas por el fabricante para evitar daños a la unidad o lesiones físicas.

Limpieza y mantenimiento general

Utilice sólo un paño humedecido con agua para limpiar el panel de control del lavarropas.

Para evitar cualquier tipo de daño al acabado del lavarropas límpielo con un paño sólo cuando sea necesario. Si detergente, jabón en polvo o suavizantes calleran accidentalmente sobre la unidad límpielo inmediatamente para evitar que el acabado se dañe.

No utilice abrasivos, químicos, amoníaco, cloro, detergentes concentrados sol- ventes o esponjas de metal. Algumos de estos materiales podría decolorar o dañar la superficie de la unidad.

Retire cualquier objeto de la ropa que pueda causar rayaduras en el interior de la unidad.

El filtro deberá limpiarse luego de cada lavado para una mayor eficiencia.

NO OPERE EL LAVARROPAS SI EL FILTRO NO ESTA EN SU LUGAR.

El filtro de la válvula de entrada de agua puede bloquearse por partículas provenientes del agua. Límpielo con un cepillo una vez por mes aproximada- mente.

Largas ausencias / Mudanza

Cierre las canillas y desconecte las mangueras. Saque el agua de todas las mangueras. Esto previene el goteo en caso de que la manguera se rompa accidentalemnte.

Desconecte el enchufe eléctrico.

Seque el tambor interno. Si va a mover el lavarropas desconecte la manguera de desagüe.

Para prevenir la formación de humedad deje la tapa abierta de modo que los restos de agua se evaporen.

Coloque nuevamente la base de telgopor para evitar que las partes internas se dañen con el movimiento y vibraciones.

16

Image 56
Contents Quality Innovation Style Read all instructions before using the appliance EnglishFor Future Use That children may not easily become trapped insideTable Of Contents Parts and Features Operating InstructionsWater Inlet Valve Control Panel Loading the WasherLint Filter and Water Filter Proper Use of DetergentProper Use of Bleach English Selecting the Wash Cycle Selecting the Water LevelEnglish End-of-Cycle Signal Closing the Top LidSteps for the Wash Process Normal Operating SoundsUnpacking Unpacking and Accessories InventoryAccessories Storage in Cold Environments Proper LocationGeneral Tools and Materials Required Installation InstructionsInstalling the Bottom Panel Leveling the Washer English Installing the Lint FilterInstalling Your Washer English Installing Quick Sink Adapter Power Interruptions Wiring RequirementsElectrical Connections Grounding InstructionsLong Absences / Moving Proper Care and CleaningGeneral Cleaning and Maintenance Washer does not operate Troubleshooting GuideProblems with water Other Problems with clothingWasher makes noises Limited Warranty Importantes FrançaisConservez CES Instructions Sommaire Bloqués à lintérieurInstructions DE Fonctionnement Pièces et caractéristques du lave-lingeAmps Le panneau de commande Charger le lave-lingeFiltre à charpie et filtre à eau Utilisation de la lessive et du DétergentUtilisation de leau de javel Sélection du Niveau d’eau Signal Indiquant la fin du CycleBouton du cycle de lavage Bruits de Fonctionnement Normaux Français Fermer la Trappe douvertureÉtapes à Suivre Pour le lavage Déballage Déballage et Inventaire des AccessoiresAccessoires Remisage/Stockage du lave-linge un environnement froid Choisir l’emplacement de la MachineEn règle générale Monter le Panneau Inférieur Instructions d’installationOutils et Matériaux Nécessaires Mise à Niveau du Lave-linge Français Installation du filtre à charpieInstallation de la machine Page Raccordements Électriques Mise à la MasseCoupures de Courant Besoins ÉlectriquesDéménagement et Vacances Nettoyage Général et MaintenanceGuide dentretien et de Nettoyage Guide de Dépannage Le lave-linge ne fonctionne pasEn cas de problèmes avec leau Le lave-linge fait du bruitEn cas de problèmes avec les vêtements AutreGarantie Limitée Español Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidadAntes de deshacerse de su lavarropas anterior retire la Quede atrapado dentroIndice Instrucciones DE Operación Partes y CaracteristicaVálvula De Entrada Del Agua Operando EL Lavarropas El panel de controlUso Adecuado de Blanqueador Español Carga del LavarropasUso Adecuado del Detergente Elijiendo el nivel de agua Español Filtro de Residuos y Filtro de AguaEligiendo el Ciclo de lavado Español Señal de Fin del ciclo Cerrando la Tapa SuperiorPasos para el proceso de lavado Sonidos Comunes del FuncionamientoDesempaque e Inventario de Accesorios DesempaqueAccesorios Tuita esUbicación Adecuada Almacenaje en lugares fríosInstalación del panel trasero Instrucciones de InstalaciónMateriales y herramientas necesarias Instalando su lavarropas Español Instalación del FiltroNivelando el Lavarropas Español Instalando el adaptador del grifo Conexiones Eléctricas Instrucciones de conexión a tierraInterrupciones de la Corriente Eléctrica Cables NecesariosLimpieza y mantenimiento general Largas ausencias / MudanzaEl lavarropas no funciona Guía de ProblemasProblemas con el agua Otros Problemas con las ropaEl lavarropas hace ruidos Garantia Limitada Importante