Haier HLP23E Antes de deshacerse de su lavarropas anterior retire la, Quede atrapado dentro

Page 42

Español

19.Para reducir riesgos impida que los niños jueguen sobre o cerca de la unidad. Es necesario mantener una estricta supervisión cuando estén chicos cerca.

20.Esta unidad debe ser conectada debidamente a la toma de energía corre- spondiente.

21.La unidad debe conectarse correctamente a tierra de modo de evitar shocks eléctricos. No corte o retire el cable de conexión a tierra, en caso de no tener la toma adecuada para una enchufe de tres patas llame a un técnico calificado para que realice la conexión apropiada.

22.Gas hidrógeno puede producirse en el caso de que el calentador de agua no haya sido utilizado por más de dos semanas. Esto puede ser explosivo sólo bajo ciertas circunstancias. Preferible, abra todas las canillas de agua caliente y deje correr el agua por unos minutos antes de utlizar la unidad.

Esto permitirá que el gas atrapado escape. Evite accidentes durante este pro- ceso absteniéndose a encender cualquier electrodoméstico, fósforos, encendedores y llamas.

23.No reemplace o intente reparar cualquier parte de la unidad a menos que fuese recomendado en las instrucciones de uso-reparación de este manual. Nota: Si por alguna razón es necesario llamar a un service recomendamos que un técnico especialezado realice el mismo.

24.Para reducir el riesgo de shock eléctrico o fuego recomendamos no utilizar alargues o adaptadores para realizar la conexión eléctrica.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

para futuro uso

PELIGRO!

Antes de deshacerse de su lavarropas anterior retire la

puerta del mismo de modo de no correr el riesgo de que algun niño

quede atrapado dentro.

Gracias por comprar nuestro producto HAIER. Este manual prác- tico le facilitará utilizar el lavar- ropas al máximo de eficiencia.

Recuerde grabar el modelo y número de serie que se encuentran en la etiqueta en la parte trasera de la unidad.

Número de modelo

Número de serie

Fecha de compra

(guarde la factura de compra junto con el manual, será necesaria para hacer uso de la garantía)

2

Image 42
Contents Quality Innovation Style Read all instructions before using the appliance EnglishFor Future Use That children may not easily become trapped insideTable Of Contents Parts and Features Operating InstructionsWater Inlet Valve Control Panel Loading the WasherProper Use of Detergent Proper Use of BleachLint Filter and Water Filter English Selecting the Wash Cycle Selecting the Water LevelSteps for the Wash Process English End-of-Cycle SignalClosing the Top Lid Normal Operating SoundsUnpacking and Accessories Inventory AccessoriesUnpacking Proper Location GeneralStorage in Cold Environments Installation Instructions Installing the Bottom PanelTools and Materials Required English Installing the Lint Filter Installing Your WasherLeveling the Washer English Installing Quick Sink Adapter Electrical Connections Power InterruptionsWiring Requirements Grounding InstructionsProper Care and Cleaning General Cleaning and MaintenanceLong Absences / Moving Troubleshooting Guide Problems with waterWasher does not operate Problems with clothing Washer makes noisesOther Limited Warranty Importantes FrançaisConservez CES Instructions Sommaire Bloqués à lintérieurInstructions DE Fonctionnement Pièces et caractéristques du lave-lingeAmps Le panneau de commande Charger le lave-lingeUtilisation de la lessive et du Détergent Utilisation de leau de javelFiltre à charpie et filtre à eau Signal Indiquant la fin du Cycle Bouton du cycle de lavageSélection du Niveau d’eau Français Fermer la Trappe douverture Étapes à Suivre Pour le lavageBruits de Fonctionnement Normaux Déballage et Inventaire des Accessoires AccessoiresDéballage Choisir l’emplacement de la Machine En règle généraleRemisage/Stockage du lave-linge un environnement froid Instructions d’installation Outils et Matériaux NécessairesMonter le Panneau Inférieur Français Installation du filtre à charpie Installation de la machineMise à Niveau du Lave-linge Page Coupures de Courant Raccordements ÉlectriquesMise à la Masse Besoins ÉlectriquesNettoyage Général et Maintenance Guide dentretien et de NettoyageDéménagement et Vacances Guide de Dépannage Le lave-linge ne fonctionne pasEn cas de problèmes avec leau Le lave-linge fait du bruitEn cas de problèmes avec les vêtements AutreGarantie Limitée Español Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidadAntes de deshacerse de su lavarropas anterior retire la Quede atrapado dentroIndice Instrucciones DE Operación Partes y CaracteristicaVálvula De Entrada Del Agua Operando EL Lavarropas El panel de controlEspañol Carga del Lavarropas Uso Adecuado del DetergenteUso Adecuado de Blanqueador Español Filtro de Residuos y Filtro de Agua Eligiendo el Ciclo de lavadoElijiendo el nivel de agua Pasos para el proceso de lavado Español Señal de Fin del cicloCerrando la Tapa Superior Sonidos Comunes del FuncionamientoAccesorios Desempaque e Inventario de AccesoriosDesempaque Tuita esUbicación Adecuada Almacenaje en lugares fríosInstrucciones de Instalación Materiales y herramientas necesariasInstalación del panel trasero Español Instalación del Filtro Nivelando el LavarropasInstalando su lavarropas Español Instalando el adaptador del grifo Interrupciones de la Corriente Eléctrica Conexiones EléctricasInstrucciones de conexión a tierra Cables NecesariosLimpieza y mantenimiento general Largas ausencias / MudanzaGuía de Problemas Problemas con el aguaEl lavarropas no funciona Problemas con las ropa El lavarropas hace ruidosOtros Garantia Limitada Importante