Oregon Scientific RMR203HG Sensor Remoto FIG, Para Empezar Cómo Introducir LAS Pilas, Significado

Page 11

3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana

SENSOR REMOTO (FIG 3)

2

1

4

3

5

1.Indicador LED de estado

2.Orificio para montaje en pared

3.Compartimento para las pilas

4.Orificio de RESET

5.Cambio de CANAL

PARA EMPEZAR

CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS

1.Abra el compartimento de las pilas.

2.Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. (ver

FIG 2).

 

SIGNIFICADO

UBICACIÓN

 

Reloj/alarma

Las pilas de la unidad

principal están casi gastadas

 

Área de temperatura y

Pilas del sensor casi agotadas

humedad exteriores

 

SENSOR REMOTO

La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores.

Para configurar el sensor:

1.Abra el compartimento para pilas. (ver FIG 3).

2.Seleccione un número de canal y pulse RESET.

3.Cierre el compartimento de las pilas.

4.Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la unidad principal usando el montaje en pared o el soporte para mesa.

CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería al exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que las lecturas sean correctas.

ES

3

Image 11
Contents Page With Atomic Time Model RMR203HG ContentsBack View FIG Overview Front View FIGLocation Meaning Remote Sensor FIGGetting Started Insert Batteries Remote SensorTo search for a sensor To enable / disable signal receptionSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionManually SET Clock ResetPrecautions Temperature and HumidityW x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22 SpecificationsAbout Oregon Scientific Type Description Main UnitEU-DECLARATION of Conformity Contenidos Manual DE UsuarioVista Trasera FIG ResumenVista Frontal FIG Significado Sensor Remoto FIGPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas Sensor RemotoIcono Descripción Transmisión DE Datos DEL SensorReloj Recepción DEL Reloj Para buscar un sensorIluminación Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad Aviso DE HieloUnidad Remota THGN132N Ficha TécnicaSobre Oregon Scientific Tipo Descripción Unidad PrincipalBajo LA Directiva Rtte Declaración DE Conformidad EUInhalt BedienungsanleitungRückansicht ABB Übersicht Vorderansicht ABBStelle Bedeutung Funksendeeinheit ABBErste Schritte Batterien Einlegen FunksendeeinheitDatenübertragung DER Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung So aktivieren / deaktivieren Sie den SignalempfangFrostwarnung Starkes Schwaches Kein SignalDIE UHR Manuell Einstellen Temperatur UND LuftfeuchtigkeitFunksendeeinheit THGN132N VorsichtsmassnahmenTechnische Daten TYP Beschreibung BasiseinheitKonform in Folgenden Ländern Über Oregon ScientificTable DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURFace Arrière FIG VUE D’ENSEMBLE Face Avant FIGSonde Sans FIL Emplacement SignificationSonde Sans FIL FIG Pour Commencer Insérez LES PilesIcone Description + ModeTransmission DES Données DU Capteur Horloge Reception DE L’HORLOGEAvertisseur DE GEL Temperature ET HumiditeReinitialiser Reset Régler Manuellement L’HORLOGECapteur THERMO-HYGRO THGN132N CaracteristiquesType Description Appareil Principal Pays Concernés RTT&E Propos D’OREGON ScientificDéclaration DE Conformité EU Indice Manuale PER L’UTENTEVista Posteriore FIG Panoramica Vista Anteriore FIGSensore Remoto Installazione del sensoreSensore Remoto FIG Operazioni Preliminari Inserimento Delle BatterieIcona Descrizione Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Ricerca di un sensoreRetroilluminazione Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità Allarme Rischio GelateTipo Descrizione Unità Principale PrecauzioniSpecifiche Tecniche Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Inhoud HandleidingAchterkant FIG Overzicht Voorkant FIGLocatie Betekenis Buitensensor FIGStarten Plaats DE Batterijen BuitensensorIcoon Beschrijving Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Om een sensor te zoekenSchermverlichting Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid VorstwaarschuwingType Beschrijving Basisstation SpecificatiesOver Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN Conformiteit Índice Manual do UsuárioVista Traseira FIG Visão Geral Vista Frontal FIGPara ajustar o sensor Primeiros Passos Inserção DE PilhasLocal Significado Ícone Descrição Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio PORLUZ DE Fundo Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade Aviso DE GeloTipo Descrição Unidade Principal EspecificaçõesSobre a Oregon Scientific Noruega Declaração DE Conformidade DA UEPaises Sujeitos a Norma R&TTE SWE InnehållVY Baksida FIG Produktöversikt VY Framsida FIGPlacering Betydelse Trådlös Sensor FIGATT Komma Igång Sätt I Batterier Trådlös SensorFör att leta efter en sensor Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagningSensordataöverföring Klocka KlockmottagningBakgrundsbelysning Manuell Inställning AV KlockanTemperatur OCH Luftfuktighet HalkvarningTrådlös Sensor THGN132N SpecifikationerTYP Beskrivning AV Huvudenhet OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved