Oregon Scientific RMR203HG user manual Primeiros Passos Inserção DE Pilhas, Local Significado

Page 46

SENSOR REMOTO (FIG 3)

2

1

4

3

5

1.Indicador LED de status

2.Orifício para montagem em parede

3.Compartimento de pilhas

4.Orifício de RESET

5.Interruptor CHANNEL

PRIMEIROS PASSOS

INSERÇÃO DE PILHAS

1.Remova a tampa do compartimento de pilhas.

2.Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades. (consulte a FIG 2).

POR

LOCAL

SIGNIFICADO

 

 

Relógio / alarme

Pilhas da unidade

principal fracas

 

Área de temperatura

Pilhas do sensor fracas

externa e umidade

 

SENSOR REMOTO

A unidade principal pode coletar dados de até 3 sensores.

Para ajustar o sensor:

1.Abra o compartimento de pilhas. (consulte a FIG 3).

2.Selecione um canal e pressione RESET.

3.Feche a tampa do compartimento de pilhas.

4.Posicione o sensor a uma distância de 30 m (98 pés) da unidade principal usando a base de mesa ou montagem em parede.

DICA A posição ideal do sensor seria qualquer local no exterior da casa, a uma altura não superior a 1,52 m (5 pés) e que possa ficar protegido da luz direta do sol ou das condições de umidade para uma leitura exata.

3

Image 46
Contents Page Contents With Atomic Time Model RMR203HGOverview Front View FIG Back View FIGRemote Sensor Remote Sensor FIGGetting Started Insert Batteries Location MeaningClock Clock Reception To enable / disable signal receptionSensor Data Transmission To search for a sensorTemperature and Humidity ResetPrecautions Manually SET ClockType Description Main Unit SpecificationsAbout Oregon Scientific W x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22EU-DECLARATION of Conformity Manual DE Usuario ContenidosVista Frontal FIG ResumenVista Trasera FIG Sensor Remoto Sensor Remoto FIGPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas SignificadoPara buscar un sensor Transmisión DE Datos DEL SensorReloj Recepción DEL Reloj Icono DescripciónAviso DE Hielo Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad IluminaciónTipo Descripción Unidad Principal Ficha TécnicaSobre Oregon Scientific Unidad Remota THGN132NDeclaración DE Conformidad EU Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht ABB Rückansicht ABBFunksendeeinheit Funksendeeinheit ABBErste Schritte Batterien Einlegen Stelle BedeutungSo aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung Datenübertragung DER SendeeinheitTemperatur UND Luftfeuchtigkeit Starkes Schwaches Kein SignalDIE UHR Manuell Einstellen FrostwarnungTYP Beschreibung Basiseinheit VorsichtsmassnahmenTechnische Daten Funksendeeinheit THGN132NÜber Oregon Scientific Konform in Folgenden LändernManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant FIG Face Arrière FIGPour Commencer Insérez LES Piles Emplacement SignificationSonde Sans FIL FIG Sonde Sans FILHorloge Reception DE L’HORLOGE + ModeTransmission DES Données DU Capteur Icone DescriptionRégler Manuellement L’HORLOGE Temperature ET HumiditeReinitialiser Reset Avertisseur DE GELType Description Appareil Principal CaracteristiquesCapteur THERMO-HYGRO THGN132N Déclaration DE Conformité EU Propos D’OREGON ScientificPays Concernés RTT&E Manuale PER L’UTENTE IndicePanoramica Vista Anteriore FIG Vista Posteriore FIGOperazioni Preliminari Inserimento Delle Batterie Installazione del sensoreSensore Remoto FIG Sensore RemotoRicerca di un sensore Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Icona DescrizioneAllarme Rischio Gelate Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità RetroilluminazioneSpecifiche Tecniche PrecauzioniTipo Descrizione Unità Principale Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding InhoudOverzicht Voorkant FIG Achterkant FIGBuitensensor Buitensensor FIGStarten Plaats DE Batterijen Locatie BetekenisOm een sensor te zoeken Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Icoon BeschrijvingVorstwaarschuwing Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid SchermverlichtingOver Oregon Scientific SpecificatiesType Beschrijving Basisstation EU-VERKLARING VAN Conformiteit Manual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal FIG Vista Traseira FIGLocal Significado Primeiros Passos Inserção DE PilhasPara ajustar o sensor POR Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio Ícone DescriçãoAviso DE Gelo Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade LUZ DE FundoSobre a Oregon Scientific EspecificaçõesTipo Descrição Unidade Principal Paises Sujeitos a Norma R&TTE Declaração DE Conformidade DA UENoruega Innehåll SWEProduktöversikt VY Framsida FIG VY Baksida FIGTrådlös Sensor Trådlös Sensor FIGATT Komma Igång Sätt I Batterier Placering BetydelseKlocka Klockmottagning Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagningSensordataöverföring För att leta efter en sensorHalkvarning Manuell Inställning AV KlockanTemperatur OCH Luftfuktighet BakgrundsbelysningTYP Beskrivning AV Huvudenhet SpecifikationerTrådlös Sensor THGN132N OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved