Oregon Scientific RMR203HG user manual Funksendeeinheit ABB, Erste Schritte Batterien Einlegen

Page 18

FUNKSENDEEINHEIT (ABB. 3)

2

1

4

3

5

1.LED-Statusindikator

2.Öffnung für Wandmontage

3.Batteriefach

4.RESET-Öffnung

5.CHANNEL-Schalter

ERSTE SCHRITTE

BATTERIEN EINLEGEN

1.Öffnen Sie das Batteriefach.

2.Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten. (siehe ABB. 2).

DE

STELLE

BEDEUTUNG

 

 

 

Bereich für Uhr / Alarm

Batterien der Basiseinheit

sind schwach

 

Bereich für

Batterien der

Außentemperatur und

Sendeeinheit sind

Luftfeuchtigkeit

schwach

FUNKSENDEEINHEIT

Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten empfangen.

So richten Sie die Sendeeinheit ein:

1.Öffnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3).

2.Wählen Sie einen Kanal und drücken Sie auf RESET.

3.Schließen Sie die Batterieklappe.

4.Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufsteller oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von der Basiseinheit entfernt.

TIPP Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre eine beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses in einer Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit geschützt ist, um präzise Messwerte zu gewährleisten.

3

Image 18
Contents Page Contents With Atomic Time Model RMR203HGOverview Front View FIG Back View FIGRemote Sensor Remote Sensor FIGGetting Started Insert Batteries Location MeaningClock Clock Reception To enable / disable signal receptionSensor Data Transmission To search for a sensorTemperature and Humidity ResetPrecautions Manually SET ClockType Description Main Unit SpecificationsAbout Oregon Scientific W x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22EU-DECLARATION of Conformity Manual DE Usuario ContenidosResumen Vista Frontal FIGVista Trasera FIG Sensor Remoto Sensor Remoto FIGPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas SignificadoPara buscar un sensor Transmisión DE Datos DEL SensorReloj Recepción DEL Reloj Icono DescripciónAviso DE Hielo Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad IluminaciónTipo Descripción Unidad Principal Ficha TécnicaSobre Oregon Scientific Unidad Remota THGN132NDeclaración DE Conformidad EU Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht ABB Rückansicht ABBFunksendeeinheit Funksendeeinheit ABBErste Schritte Batterien Einlegen Stelle BedeutungSo aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung Datenübertragung DER SendeeinheitTemperatur UND Luftfeuchtigkeit Starkes Schwaches Kein SignalDIE UHR Manuell Einstellen FrostwarnungTYP Beschreibung Basiseinheit VorsichtsmassnahmenTechnische Daten Funksendeeinheit THGN132NÜber Oregon Scientific Konform in Folgenden LändernManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant FIG Face Arrière FIGPour Commencer Insérez LES Piles Emplacement SignificationSonde Sans FIL FIG Sonde Sans FILHorloge Reception DE L’HORLOGE + ModeTransmission DES Données DU Capteur Icone DescriptionRégler Manuellement L’HORLOGE Temperature ET HumiditeReinitialiser Reset Avertisseur DE GELCaracteristiques Type Description Appareil PrincipalCapteur THERMO-HYGRO THGN132N Propos D’OREGON Scientific Déclaration DE Conformité EUPays Concernés RTT&E Manuale PER L’UTENTE IndicePanoramica Vista Anteriore FIG Vista Posteriore FIGOperazioni Preliminari Inserimento Delle Batterie Installazione del sensoreSensore Remoto FIG Sensore RemotoRicerca di un sensore Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Icona DescrizioneAllarme Rischio Gelate Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità RetroilluminazionePrecauzioni Specifiche TecnicheTipo Descrizione Unità Principale Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding InhoudOverzicht Voorkant FIG Achterkant FIGBuitensensor Buitensensor FIGStarten Plaats DE Batterijen Locatie BetekenisOm een sensor te zoeken Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Icoon BeschrijvingVorstwaarschuwing Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid SchermverlichtingSpecificaties Over Oregon ScientificType Beschrijving Basisstation EU-VERKLARING VAN Conformiteit Manual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal FIG Vista Traseira FIGPrimeiros Passos Inserção DE Pilhas Local SignificadoPara ajustar o sensor POR Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio Ícone DescriçãoAviso DE Gelo Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade LUZ DE FundoEspecificações Sobre a Oregon ScientificTipo Descrição Unidade Principal Declaração DE Conformidade DA UE Paises Sujeitos a Norma R&TTENoruega Innehåll SWEProduktöversikt VY Framsida FIG VY Baksida FIGTrådlös Sensor Trådlös Sensor FIGATT Komma Igång Sätt I Batterier Placering BetydelseKlocka Klockmottagning Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagningSensordataöverföring För att leta efter en sensorHalkvarning Manuell Inställning AV KlockanTemperatur OCH Luftfuktighet BakgrundsbelysningSpecifikationer TYP Beskrivning AV HuvudenhetTrådlös Sensor THGN132N OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved