Oregon Scientific RMR203HG Manuell Inställning AV Klockan, Temperatur OCH Luftfuktighet

Page 55

mottagas. Om signalmottagningen är otillräcklig, placera

enheten i närheten av ett fönster, tryck och håll inne

för

att framtvinga ytterligare en signalsökning.

 

 

Indikator för radiomottagningssignal:

 

 

 

 

 

 

 

STARK

SVAG

 

INGEN

 

SIGNAL

SIGNAL

 

SIGNAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUELL INSTÄLLNING AV KLOCKAN

Avaktivera radiomottagningen innan manuell inställning.

1.Tryck och håll inne MODE.

2.Tryck eller för att ändra inställningarna.

3.Tryck MODE för att bekräfta.

4.Ordningen för inställningarna är: tidszon, 12/24 tim format, timme, minut, år, datum mode (dag - månad / månad - dag), månad, dag och språk.

Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp till + / 23 timmar från den mottagna klocktiden.

NOTERA Språkalternativen är (E) Engelska, (F) Franska,

(D)Tyska, (I) Italienska och (S) Spanska.

Att välja visningsläge:

Tryck MODE för att välja mellan klocka med sekunder / veckodag / datum.

5

TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET

För att växla temperaturenhet: Tryck °C / °F.

För att automatiskt växla mellan sensorer:

Tryck och håll inne + MEM för att visa varje sensors

data i 3s. För att avsluta tryck .

För att växla mellan aktuellt, minimum och maximum värde för aktuell sensor:

Tryck MEM upprepade gånger.

För att radera minnet:

Tryck och håll inne MEM.

HALKVARNING

Om sensorn på kanal 1 mäter mellan 3°C och -2 °C

kommer LED-indikatorn att blinka, och kommer att sluta blinka när temperaturen är utanför detta område.

BAKGRUNDSBELYSNING

Tryck LIGHT för att tända bakgrundsbelysningen i 5 sekunder.

RESET

Tryck RESET för att återgå till grundinställningarna.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar, damm eller kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet.

Övertäck inte ventilationshål med tidningar, gardiner e.d.

Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller vätska

SWE

Image 55
Contents Page With Atomic Time Model RMR203HG ContentsBack View FIG Overview Front View FIGLocation Meaning Remote Sensor FIGGetting Started Insert Batteries Remote SensorTo search for a sensor To enable / disable signal receptionSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionManually SET Clock ResetPrecautions Temperature and HumidityW x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22 SpecificationsAbout Oregon Scientific Type Description Main UnitEU-DECLARATION of Conformity Contenidos Manual DE UsuarioVista Frontal FIG ResumenVista Trasera FIG Significado Sensor Remoto FIGPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas Sensor RemotoIcono Descripción Transmisión DE Datos DEL SensorReloj Recepción DEL Reloj Para buscar un sensorIluminación Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad Aviso DE HieloUnidad Remota THGN132N Ficha TécnicaSobre Oregon Scientific Tipo Descripción Unidad PrincipalBajo LA Directiva Rtte Declaración DE Conformidad EUInhalt BedienungsanleitungRückansicht ABB Übersicht Vorderansicht ABBStelle Bedeutung Funksendeeinheit ABBErste Schritte Batterien Einlegen FunksendeeinheitDatenübertragung DER Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung So aktivieren / deaktivieren Sie den SignalempfangFrostwarnung Starkes Schwaches Kein SignalDIE UHR Manuell Einstellen Temperatur UND LuftfeuchtigkeitFunksendeeinheit THGN132N VorsichtsmassnahmenTechnische Daten TYP Beschreibung BasiseinheitKonform in Folgenden Ländern Über Oregon ScientificTable DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURFace Arrière FIG VUE D’ENSEMBLE Face Avant FIGSonde Sans FIL Emplacement SignificationSonde Sans FIL FIG Pour Commencer Insérez LES PilesIcone Description + ModeTransmission DES Données DU Capteur Horloge Reception DE L’HORLOGEAvertisseur DE GEL Temperature ET HumiditeReinitialiser Reset Régler Manuellement L’HORLOGEType Description Appareil Principal CaracteristiquesCapteur THERMO-HYGRO THGN132N Déclaration DE Conformité EU Propos D’OREGON ScientificPays Concernés RTT&E Indice Manuale PER L’UTENTEVista Posteriore FIG Panoramica Vista Anteriore FIGSensore Remoto Installazione del sensoreSensore Remoto FIG Operazioni Preliminari Inserimento Delle BatterieIcona Descrizione Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Ricerca di un sensoreRetroilluminazione Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità Allarme Rischio GelateSpecifiche Tecniche PrecauzioniTipo Descrizione Unità Principale Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Inhoud HandleidingAchterkant FIG Overzicht Voorkant FIGLocatie Betekenis Buitensensor FIGStarten Plaats DE Batterijen BuitensensorIcoon Beschrijving Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Om een sensor te zoekenSchermverlichting Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid VorstwaarschuwingOver Oregon Scientific SpecificatiesType Beschrijving Basisstation EU-VERKLARING VAN Conformiteit Índice Manual do UsuárioVista Traseira FIG Visão Geral Vista Frontal FIGLocal Significado Primeiros Passos Inserção DE PilhasPara ajustar o sensor Ícone Descrição Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio PORLUZ DE Fundo Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade Aviso DE GeloSobre a Oregon Scientific EspecificaçõesTipo Descrição Unidade Principal Paises Sujeitos a Norma R&TTE Declaração DE Conformidade DA UENoruega SWE InnehållVY Baksida FIG Produktöversikt VY Framsida FIGPlacering Betydelse Trådlös Sensor FIGATT Komma Igång Sätt I Batterier Trådlös SensorFör att leta efter en sensor Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagningSensordataöverföring Klocka KlockmottagningBakgrundsbelysning Manuell Inställning AV KlockanTemperatur OCH Luftfuktighet HalkvarningTYP Beskrivning AV Huvudenhet SpecifikationerTrådlös Sensor THGN132N OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved