Oregon Scientific RMR203HG user manual Régler Manuellement L’HORLOGE, Temperature ET Humidite

Page 27

obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et

maintenez

pour forcer la recherche de signal.

Indicateur de réception du signal de l’Horloge:

SIGNAL FORT

SIGNAL

AUCUN

FAIBLE

SIGNAL

 

 

 

 

RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE

Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, désactiver la réception du signal.

1.Appuyez et maintenez la touche MODE.

2.Appuyez sur ou pour modifier les réglages.

3.Appuyez sur MODE pour confirmer.

4.Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minute, année, mode calendrier mois/jour, jour/mois, mois et langue.

La fonction fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu.

REMARQUE : Les langues disponibles sont l’anglais (E), l’allemand (D), le français (F), l’italien (I) et l’espagnol (S).

Pour sélectionner le mode d’affichage :

Appuyez sur MODE pour choisir l’affichage de l’horloge avec les secondes / jours de la semaine / calendrier.

TEMPERATURE ET HUMIDITE

Pour sélectionner l’unité de température :

Appuyez sur °C / °F.

Pour activer l’auto balayage entre les sondes sans fil :

Appuyez et maintenez + MEM pour afficher les données relatives à chaque sonde pendant 3 secondes. Pour

terminer, appuyez sur .

Pour alterner entre les relevés actuels, maximum et minimum de la sonde sans fil sélectionnée :

Appuyez plusieurs fois sur MEM.

Pour effacer les relevés :

Appuyez et maintenez MEM.

AVERTISSEUR DE GEL

Si le canal 1 du capteur chute dans une température entre 3°C à -2°C (37°F à 28°F), l’indicateur LED clignotera et s’arrêtera de clignoter une fois que la température sera hors de cette plage de températures.

RETRO-ECLAIRAGE

Appuyez sur LIGHT pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes.

REINITIALISER (RESET)

Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.

PRECAUTIONS

Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température

FR

5

Image 27
Contents Page With Atomic Time Model RMR203HG ContentsBack View FIG Overview Front View FIGLocation Meaning Remote Sensor FIGGetting Started Insert Batteries Remote SensorTo search for a sensor To enable / disable signal receptionSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionManually SET Clock ResetPrecautions Temperature and HumidityW x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22 SpecificationsAbout Oregon Scientific Type Description Main UnitEU-DECLARATION of Conformity Contenidos Manual DE UsuarioResumen Vista Frontal FIGVista Trasera FIG Significado Sensor Remoto FIGPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas Sensor RemotoIcono Descripción Transmisión DE Datos DEL SensorReloj Recepción DEL Reloj Para buscar un sensorIluminación Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad Aviso DE HieloUnidad Remota THGN132N Ficha TécnicaSobre Oregon Scientific Tipo Descripción Unidad PrincipalBajo LA Directiva Rtte Declaración DE Conformidad EUInhalt BedienungsanleitungRückansicht ABB Übersicht Vorderansicht ABBStelle Bedeutung Funksendeeinheit ABBErste Schritte Batterien Einlegen FunksendeeinheitDatenübertragung DER Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung So aktivieren / deaktivieren Sie den SignalempfangFrostwarnung Starkes Schwaches Kein SignalDIE UHR Manuell Einstellen Temperatur UND LuftfeuchtigkeitFunksendeeinheit THGN132N VorsichtsmassnahmenTechnische Daten TYP Beschreibung BasiseinheitKonform in Folgenden Ländern Über Oregon ScientificTable DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURFace Arrière FIG VUE D’ENSEMBLE Face Avant FIGSonde Sans FIL Emplacement SignificationSonde Sans FIL FIG Pour Commencer Insérez LES PilesIcone Description + ModeTransmission DES Données DU Capteur Horloge Reception DE L’HORLOGEAvertisseur DE GEL Temperature ET HumiditeReinitialiser Reset Régler Manuellement L’HORLOGECaracteristiques Type Description Appareil PrincipalCapteur THERMO-HYGRO THGN132N Propos D’OREGON Scientific Déclaration DE Conformité EUPays Concernés RTT&E Indice Manuale PER L’UTENTEVista Posteriore FIG Panoramica Vista Anteriore FIGSensore Remoto Installazione del sensoreSensore Remoto FIG Operazioni Preliminari Inserimento Delle BatterieIcona Descrizione Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Ricerca di un sensoreRetroilluminazione Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità Allarme Rischio GelatePrecauzioni Specifiche TecnicheTipo Descrizione Unità Principale Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Inhoud HandleidingAchterkant FIG Overzicht Voorkant FIGLocatie Betekenis Buitensensor FIGStarten Plaats DE Batterijen BuitensensorIcoon Beschrijving Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Om een sensor te zoekenSchermverlichting Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid VorstwaarschuwingSpecificaties Over Oregon ScientificType Beschrijving Basisstation EU-VERKLARING VAN Conformiteit Índice Manual do UsuárioVista Traseira FIG Visão Geral Vista Frontal FIGPrimeiros Passos Inserção DE Pilhas Local SignificadoPara ajustar o sensor Ícone Descrição Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio PORLUZ DE Fundo Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade Aviso DE GeloEspecificações Sobre a Oregon ScientificTipo Descrição Unidade Principal Declaração DE Conformidade DA UE Paises Sujeitos a Norma R&TTENoruega SWE InnehållVY Baksida FIG Produktöversikt VY Framsida FIGPlacering Betydelse Trådlös Sensor FIGATT Komma Igång Sätt I Batterier Trådlös SensorFör att leta efter en sensor Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagningSensordataöverföring Klocka KlockmottagningBakgrundsbelysning Manuell Inställning AV KlockanTemperatur OCH Luftfuktighet HalkvarningSpecifikationer TYP Beskrivning AV HuvudenhetTrådlös Sensor THGN132N OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved