Oregon Scientific RMR203HG user manual Impostazione Manuale DELL’ORA, Temperatura E Umidità

Page 34

NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti. Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce, posizionare

l’unità vicino a una finestra, tenere premuto

per forzare

la ricerca di un altro segnale.

 

 

Indicatore della ricezione del segnale dell’ora:

 

 

 

 

 

SEGNALE

SEGNALE

 

NESSUN

FORTE

DEBOLE

 

SEGNALE

 

 

 

 

 

IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA

Per impostare l’ora manualmente, disattivare prima la ricezione del segnale.

1.Tenere premuto MODE.

2.Premere o per modificare le impostazioni.

3.Premere MODE per confermare.

4.L’ordine delle impostazioni è: time zone, formato ora 12 / 24, ora, minuto, anno, modalità calendario

(giorno – mese / mese – giorno), mese, giorno e lingua.

La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto.

NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco (D), francese (F), italiano (I) e spagnolo (S).

Selezione della modalità di visualizzazione:

 

Premere MODE per scegliere tra ora con secondi / giorno

 

della settimana / calendario.

5

TEMPERATURA E UMIDITÀ

Selezione delle unità di misura della temperatura: Premere °C / °F.

Attivazione della ricerca automatica tra i sensori:

Tenere premuto + MEM per visualizzare i dati di ciascun

sensore per 3 secondi. Per terminare, premere .

Allternanza delle rilevazioni attuale, minima e massima del sensore selezionato:

Premere ripetutamente MEM.

Cancellazione delle rilevazioni:

Tenere premuto MEM.

ALLARME RISCHIO GELATE

Se il sensore del canale 1 scende tra i 3°C e i -2 °C, l’indicatore LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la temperatura sarà uscita da questa fascia.

RETROILLUMINAZIONE

Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per 5 secondi.

RESET

Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell’unità.

IT

Image 34
Contents Page Contents With Atomic Time Model RMR203HGOverview Front View FIG Back View FIGRemote Sensor Remote Sensor FIGGetting Started Insert Batteries Location MeaningClock Clock Reception To enable / disable signal receptionSensor Data Transmission To search for a sensorTemperature and Humidity ResetPrecautions Manually SET ClockType Description Main Unit SpecificationsAbout Oregon Scientific W x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22EU-DECLARATION of Conformity Manual DE Usuario ContenidosVista Frontal FIG ResumenVista Trasera FIG Sensor Remoto Sensor Remoto FIGPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas SignificadoPara buscar un sensor Transmisión DE Datos DEL SensorReloj Recepción DEL Reloj Icono DescripciónAviso DE Hielo Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad IluminaciónTipo Descripción Unidad Principal Ficha TécnicaSobre Oregon Scientific Unidad Remota THGN132NDeclaración DE Conformidad EU Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht ABB Rückansicht ABBFunksendeeinheit Funksendeeinheit ABBErste Schritte Batterien Einlegen Stelle BedeutungSo aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung Datenübertragung DER SendeeinheitTemperatur UND Luftfeuchtigkeit Starkes Schwaches Kein SignalDIE UHR Manuell Einstellen FrostwarnungTYP Beschreibung Basiseinheit VorsichtsmassnahmenTechnische Daten Funksendeeinheit THGN132NÜber Oregon Scientific Konform in Folgenden LändernManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant FIG Face Arrière FIGPour Commencer Insérez LES Piles Emplacement SignificationSonde Sans FIL FIG Sonde Sans FILHorloge Reception DE L’HORLOGE + ModeTransmission DES Données DU Capteur Icone DescriptionRégler Manuellement L’HORLOGE Temperature ET HumiditeReinitialiser Reset Avertisseur DE GELType Description Appareil Principal CaracteristiquesCapteur THERMO-HYGRO THGN132N Déclaration DE Conformité EU Propos D’OREGON ScientificPays Concernés RTT&E Manuale PER L’UTENTE IndicePanoramica Vista Anteriore FIG Vista Posteriore FIGOperazioni Preliminari Inserimento Delle Batterie Installazione del sensoreSensore Remoto FIG Sensore RemotoRicerca di un sensore Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Icona DescrizioneAllarme Rischio Gelate Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità RetroilluminazioneSpecifiche Tecniche PrecauzioniTipo Descrizione Unità Principale Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding InhoudOverzicht Voorkant FIG Achterkant FIGBuitensensor Buitensensor FIGStarten Plaats DE Batterijen Locatie BetekenisOm een sensor te zoeken Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Icoon BeschrijvingVorstwaarschuwing Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid SchermverlichtingOver Oregon Scientific SpecificatiesType Beschrijving Basisstation EU-VERKLARING VAN Conformiteit Manual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal FIG Vista Traseira FIGLocal Significado Primeiros Passos Inserção DE PilhasPara ajustar o sensor POR Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio Ícone DescriçãoAviso DE Gelo Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade LUZ DE FundoSobre a Oregon Scientific EspecificaçõesTipo Descrição Unidade Principal Paises Sujeitos a Norma R&TTE Declaração DE Conformidade DA UENoruega Innehåll SWEProduktöversikt VY Framsida FIG VY Baksida FIGTrådlös Sensor Trådlös Sensor FIGATT Komma Igång Sätt I Batterier Placering BetydelseKlocka Klockmottagning Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagningSensordataöverföring För att leta efter en sensorHalkvarning Manuell Inställning AV KlockanTemperatur OCH Luftfuktighet BakgrundsbelysningTYP Beskrivning AV Huvudenhet SpecifikationerTrådlös Sensor THGN132N OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved