Oregon Scientific RMR203HG Precauzioni, Specifiche Tecniche, Tipo Descrizione Unità Principale

Page 35

IT

PRECAUZIONI

Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o a umidità.

Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.

Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.

Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.

Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia.

Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie.

Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.

Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la raccolta differenziata.

Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.

Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.

Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non differenziato. È necessario che questo prodotto venga smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo particolare.

Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del primo utilizzo.

NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modificati senza preavviso.

SPECIFICHE TECNICHE

TIPO

DESCRIZIONE

UNITÀ PRINCIPALE

 

L x P x H

73 x 47 x 132,5 mm

Peso

241 g senza batteria

Campo di misurazione

da -5ºC a 50 ºC

della temperatura

 

Risoluzione

0,1 ºC (0,2 ºF)

Frequenza segnale

433 MHz

Campo di misurazione

25% - 95%

umidità

 

Risoluzione umidità

1%

Alimentazione

2 batterie UM-3 (AA)

da 1,5V

 

UNITÀ REMOTA (THGN132N)

L x P x H

50 x 22 x 96 mm

Peso

62 g

Campo di trasmissione

30 m senza ostruzioni

Campo di misurazione

da -20°C a 60°C

della temperatura

 

Campo di misurazione

25% - 95%

umidità

 

Alimentazione

1 batteria UM-3 (AA) da

1,5 V

 

6

Image 35
Contents Page With Atomic Time Model RMR203HG ContentsBack View FIG Overview Front View FIGLocation Meaning Remote Sensor FIGGetting Started Insert Batteries Remote SensorTo search for a sensor To enable / disable signal receptionSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionManually SET Clock ResetPrecautions Temperature and HumidityW x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22 SpecificationsAbout Oregon Scientific Type Description Main UnitEU-DECLARATION of Conformity Contenidos Manual DE UsuarioVista Trasera FIG ResumenVista Frontal FIG Significado Sensor Remoto FIGPara Empezar Cómo Introducir LAS Pilas Sensor RemotoIcono Descripción Transmisión DE Datos DEL SensorReloj Recepción DEL Reloj Para buscar un sensorIluminación Ajuste Manual DEL RelojTemperatura Y Humedad Aviso DE HieloUnidad Remota THGN132N Ficha TécnicaSobre Oregon Scientific Tipo Descripción Unidad PrincipalBajo LA Directiva Rtte Declaración DE Conformidad EUInhalt BedienungsanleitungRückansicht ABB Übersicht Vorderansicht ABBStelle Bedeutung Funksendeeinheit ABBErste Schritte Batterien Einlegen FunksendeeinheitDatenübertragung DER Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung So aktivieren / deaktivieren Sie den SignalempfangFrostwarnung Starkes Schwaches Kein SignalDIE UHR Manuell Einstellen Temperatur UND LuftfeuchtigkeitFunksendeeinheit THGN132N VorsichtsmassnahmenTechnische Daten TYP Beschreibung BasiseinheitKonform in Folgenden Ländern Über Oregon ScientificTable DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURFace Arrière FIG VUE D’ENSEMBLE Face Avant FIGSonde Sans FIL Emplacement SignificationSonde Sans FIL FIG Pour Commencer Insérez LES PilesIcone Description + ModeTransmission DES Données DU Capteur Horloge Reception DE L’HORLOGEAvertisseur DE GEL Temperature ET HumiditeReinitialiser Reset Régler Manuellement L’HORLOGECapteur THERMO-HYGRO THGN132N CaracteristiquesType Description Appareil Principal Pays Concernés RTT&E Propos D’OREGON ScientificDéclaration DE Conformité EU Indice Manuale PER L’UTENTEVista Posteriore FIG Panoramica Vista Anteriore FIGSensore Remoto Installazione del sensoreSensore Remoto FIG Operazioni Preliminari Inserimento Delle BatterieIcona Descrizione Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Ricerca di un sensoreRetroilluminazione Impostazione Manuale DELL’ORATemperatura E Umidità Allarme Rischio GelateTipo Descrizione Unità Principale PrecauzioniSpecifiche Tecniche Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Inhoud HandleidingAchterkant FIG Overzicht Voorkant FIGLocatie Betekenis Buitensensor FIGStarten Plaats DE Batterijen BuitensensorIcoon Beschrijving Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Om een sensor te zoekenSchermverlichting Klok Handmatig InstellenTemperatuur EN Vochtigheid VorstwaarschuwingType Beschrijving Basisstation SpecificatiesOver Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN Conformiteit Índice Manual do UsuárioVista Traseira FIG Visão Geral Vista Frontal FIGPara ajustar o sensor Primeiros Passos Inserção DE PilhasLocal Significado Ícone Descrição Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio PORLUZ DE Fundo Ajuste Manual do RelógioTemperatura E Umidade Aviso DE GeloTipo Descrição Unidade Principal EspecificaçõesSobre a Oregon Scientific Noruega Declaração DE Conformidade DA UEPaises Sujeitos a Norma R&TTE SWE InnehållVY Baksida FIG Produktöversikt VY Framsida FIGPlacering Betydelse Trådlös Sensor FIGATT Komma Igång Sätt I Batterier Trådlös SensorFör att leta efter en sensor Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagningSensordataöverföring Klocka KlockmottagningBakgrundsbelysning Manuell Inställning AV KlockanTemperatur OCH Luftfuktighet HalkvarningTrådlös Sensor THGN132N SpecifikationerTYP Beskrivning AV Huvudenhet OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved