Oregon Scientific RMR203HG user manual Transmisión DE Datos DEL Sensor, Reloj Recepción DEL Reloj

Page 12

ES

1.5M

NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero.

TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR

Para buscar un sensor:

Pulse

+ MODE y manténgalos pulsados al mismo

tiempo.

 

El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado:

4

ICONO

DESCRIPCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La unidad principal está

 

 

 

 

 

 

 

 

 

buscando sensor(es).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se ha encontrado un canal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No se encuentra el sensor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados.

RELOJ

RECEPCIÓN DEL RELOJ

Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj.

Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.

UE: señal DCF-77: a 1500 Km (932 millas) de Frankfurt, Alemania.

Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 Km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra.

Para activar la señal de recepción de la señal:

Pulse o y manténgalo pulsado para desactivar la recepción de la señal.

NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal,

coloque la unidad cerca de una ventana, pulse y

Image 12
Contents Page Contents With Atomic Time Model RMR203HGOverview Front View FIG Back View FIGRemote Sensor FIG Getting Started Insert BatteriesRemote Sensor Location MeaningTo enable / disable signal reception Sensor Data TransmissionClock Clock Reception To search for a sensorReset PrecautionsTemperature and Humidity Manually SET ClockSpecifications About Oregon ScientificType Description Main Unit W x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22EU-DECLARATION of Conformity Manual DE Usuario ContenidosResumen Vista Frontal FIGVista Trasera FIG Sensor Remoto FIG Para Empezar Cómo Introducir LAS PilasSensor Remoto SignificadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Reloj Recepción DEL RelojPara buscar un sensor Icono DescripciónAjuste Manual DEL Reloj Temperatura Y HumedadAviso DE Hielo IluminaciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificTipo Descripción Unidad Principal Unidad Remota THGN132NDeclaración DE Conformidad EU Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht ABB Rückansicht ABBFunksendeeinheit ABB Erste Schritte Batterien EinlegenFunksendeeinheit Stelle BedeutungUHR Zeitsignalempfang Symbol BeschreibungSo aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang Datenübertragung DER SendeeinheitStarkes Schwaches Kein Signal DIE UHR Manuell EinstellenTemperatur UND Luftfeuchtigkeit FrostwarnungVorsichtsmassnahmen Technische DatenTYP Beschreibung Basiseinheit Funksendeeinheit THGN132NÜber Oregon Scientific Konform in Folgenden LändernManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant FIG Face Arrière FIGEmplacement Signification Sonde Sans FIL FIGPour Commencer Insérez LES Piles Sonde Sans FIL+ Mode Transmission DES Données DU CapteurHorloge Reception DE L’HORLOGE Icone DescriptionTemperature ET Humidite Reinitialiser ResetRégler Manuellement L’HORLOGE Avertisseur DE GELCaracteristiques Type Description Appareil PrincipalCapteur THERMO-HYGRO THGN132N Propos D’OREGON Scientific Déclaration DE Conformité EUPays Concernés RTT&E Manuale PER L’UTENTE IndicePanoramica Vista Anteriore FIG Vista Posteriore FIGInstallazione del sensore Sensore Remoto FIGOperazioni Preliminari Inserimento Delle Batterie Sensore RemotoTrasmissione DEI Dati DEL Sensore Orologio Ricezione DELL’ORARicerca di un sensore Icona DescrizioneImpostazione Manuale DELL’ORA Temperatura E UmiditàAllarme Rischio Gelate RetroilluminazionePrecauzioni Specifiche TecnicheTipo Descrizione Unità Principale Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding InhoudOverzicht Voorkant FIG Achterkant FIGBuitensensor FIG Starten Plaats DE BatterijenBuitensensor Locatie BetekenisSensor Gegevens Verzending Klok Klok OntvangstOm een sensor te zoeken Icoon BeschrijvingKlok Handmatig Instellen Temperatuur EN VochtigheidVorstwaarschuwing SchermverlichtingSpecificaties Over Oregon ScientificType Beschrijving Basisstation EU-VERKLARING VAN Conformiteit Manual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal FIG Vista Traseira FIGPrimeiros Passos Inserção DE Pilhas Local SignificadoPara ajustar o sensor Transmissão DE Dados do Sensor Relógio Recepção do RelógioPOR Ícone DescriçãoAjuste Manual do Relógio Temperatura E UmidadeAviso DE Gelo LUZ DE FundoEspecificações Sobre a Oregon ScientificTipo Descrição Unidade Principal Declaração DE Conformidade DA UE Paises Sujeitos a Norma R&TTENoruega Innehåll SWEProduktöversikt VY Framsida FIG VY Baksida FIGTrådlös Sensor FIG ATT Komma Igång Sätt I BatterierTrådlös Sensor Placering BetydelseAtt aktivera / avaktivera radiosignalmottagning SensordataöverföringKlocka Klockmottagning För att leta efter en sensorManuell Inställning AV Klockan Temperatur OCH LuftfuktighetHalkvarning BakgrundsbelysningSpecifikationer TYP Beskrivning AV HuvudenhetTrådlös Sensor THGN132N OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved