Oregon Scientific RMR203HG user manual DIE UHR Manuell Einstellen, Temperatur UND Luftfeuchtigkeit

Page 20

HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird. Sollte der Signalempfang nicht erfolgreich sein, platzieren

Sie Ihr Gerät in der Nähe eines Fensters und halten Sie gedrückt, um eine weitere Signalsuche zu veranlassen.

Indikator für Zeitsignalempfang:

STARKES

SCHWACHES

KEIN

SIGNAL

SIGNAL

SIGNAL

 

 

 

 

 

 

DIE UHR MANUELL EINSTELLEN

Um die Uhr manuell einzustellen, müssen Sie zuerst den Signalempfang deaktivieren.

1.Halten Sie MODE gedrückt.

2.Drücken Sie auf oder , um die Einstellungen zu ändern.

3.Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.

4.Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzone, 12-/24-Stundenformat, Stunde, Minute, Jahr, Kalendermodus (Tag – Monat / Monat – Tag), Monat, Tag und Sprache.

Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.

So wählen Sie den Anzeigemodus aus:

Drücken Sie auf MODE, um zwischen Uhrzeit mit Sekunden / Wochentag / Kalender auszuwählen.

TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT

So wechseln Sie die Temperatureinheit:

Drücken Sie auf °C / °F.

So veranlassen Sie eine automatische Abfrage (Auto- Scan) aller Sendeeinheiten:

Halten Sie + MEM gedrückt, um die Daten jeder Sendeeinheit 3 Sekunden lang anzuzeigen.

Um die Abfrage zu beenden, drücken Sie auf .

So wechseln Sie zwischen den aktuellen, minimalen und maximalen Speicherdaten für die gewählte Sendeeinheit:

Drücken Sie wiederholt auf MEM.

So löschen Sie die Daten:

Halten Sie MEM gedrückt.

FROSTWARNUNG

Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert zwischen 3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt der LED-Indikator; er hört auf zu blinken, wenn sich die Temperaturwerte wieder außerhalb dieses Bereichs befinden.

DE

HINWEIS Die Sprachoptionen sind Englisch (E), Deutsch (D), Französich (F), Italienisch (I) und Spanisch (S).

5

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Drücken Sie auf LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang zu aktivieren.

Image 20
Contents Page Contents With Atomic Time Model RMR203HGOverview Front View FIG Back View FIGRemote Sensor FIG Getting Started Insert BatteriesRemote Sensor Location MeaningTo enable / disable signal reception Sensor Data TransmissionClock Clock Reception To search for a sensorReset PrecautionsTemperature and Humidity Manually SET ClockSpecifications About Oregon ScientificType Description Main Unit W x H 73 x 47 x 132.5 mm 87 x 1.85 x 5.22EU-DECLARATION of Conformity Manual DE Usuario ContenidosVista Trasera FIG ResumenVista Frontal FIG Sensor Remoto FIG Para Empezar Cómo Introducir LAS PilasSensor Remoto SignificadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Reloj Recepción DEL RelojPara buscar un sensor Icono DescripciónAjuste Manual DEL Reloj Temperatura Y HumedadAviso DE Hielo IluminaciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificTipo Descripción Unidad Principal Unidad Remota THGN132NDeclaración DE Conformidad EU Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht ABB Rückansicht ABBFunksendeeinheit ABB Erste Schritte Batterien EinlegenFunksendeeinheit Stelle BedeutungUHR Zeitsignalempfang Symbol BeschreibungSo aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang Datenübertragung DER SendeeinheitStarkes Schwaches Kein Signal DIE UHR Manuell EinstellenTemperatur UND Luftfeuchtigkeit FrostwarnungVorsichtsmassnahmen Technische DatenTYP Beschreibung Basiseinheit Funksendeeinheit THGN132NÜber Oregon Scientific Konform in Folgenden LändernManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant FIG Face Arrière FIGEmplacement Signification Sonde Sans FIL FIGPour Commencer Insérez LES Piles Sonde Sans FIL+ Mode Transmission DES Données DU CapteurHorloge Reception DE L’HORLOGE Icone DescriptionTemperature ET Humidite Reinitialiser ResetRégler Manuellement L’HORLOGE Avertisseur DE GELCapteur THERMO-HYGRO THGN132N CaracteristiquesType Description Appareil Principal Pays Concernés RTT&E Propos D’OREGON ScientificDéclaration DE Conformité EU Manuale PER L’UTENTE IndicePanoramica Vista Anteriore FIG Vista Posteriore FIGInstallazione del sensore Sensore Remoto FIGOperazioni Preliminari Inserimento Delle Batterie Sensore RemotoTrasmissione DEI Dati DEL Sensore Orologio Ricezione DELL’ORARicerca di un sensore Icona DescrizioneImpostazione Manuale DELL’ORA Temperatura E UmiditàAllarme Rischio Gelate RetroilluminazioneTipo Descrizione Unità Principale PrecauzioniSpecifiche Tecniche Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding InhoudOverzicht Voorkant FIG Achterkant FIGBuitensensor FIG Starten Plaats DE BatterijenBuitensensor Locatie BetekenisSensor Gegevens Verzending Klok Klok OntvangstOm een sensor te zoeken Icoon BeschrijvingKlok Handmatig Instellen Temperatuur EN VochtigheidVorstwaarschuwing SchermverlichtingType Beschrijving Basisstation SpecificatiesOver Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN Conformiteit Manual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal FIG Vista Traseira FIGPara ajustar o sensor Primeiros Passos Inserção DE PilhasLocal Significado Transmissão DE Dados do Sensor Relógio Recepção do RelógioPOR Ícone DescriçãoAjuste Manual do Relógio Temperatura E UmidadeAviso DE Gelo LUZ DE FundoTipo Descrição Unidade Principal EspecificaçõesSobre a Oregon Scientific Noruega Declaração DE Conformidade DA UEPaises Sujeitos a Norma R&TTE Innehåll SWEProduktöversikt VY Framsida FIG VY Baksida FIGTrådlös Sensor FIG ATT Komma Igång Sätt I BatterierTrådlös Sensor Placering BetydelseAtt aktivera / avaktivera radiosignalmottagning SensordataöverföringKlocka Klockmottagning För att leta efter en sensorManuell Inställning AV Klockan Temperatur OCH LuftfuktighetHalkvarning BakgrundsbelysningTrådlös Sensor THGN132N SpecifikationerTYP Beskrivning AV Huvudenhet OM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved