Uniden UM380 owner manual Programación del modo de canal UIC USA/CAN/INT

Page 10

Programación del modo de canal UIC (USA/CAN/INT)

La radio ya viene programada para usar los canales UIC asignados para los Estados Unidos de América. Si usted está operando en un área que usa los canales UIC canadienses o internacio- nales, tendrá que cambiar el modo del canal.

Maintenez enfoncée -

Setup

USA/CAN/INT

UIC Channels

16

USA Mode

Canada Mode

Intl Mode

 

Back[CLR]

 

Select[ENT]

 

 

 

1.Mantenga oprimido CALL-MENUpara exhibir el menú normal, y escoja el submenú Setup.

2.Seleccione USA/CAN/INT. La pantalla exhibe la programación del canal UIC.

3.Escoja el modo de canal que desea usar: estadounidense (USA Mode), canadiense (Canada Mode) o international (International Mode).

4.Oprima ENT-1W/25W. La radio activa el modo de canal nuevo y sale del menú.

FUNCIONAMIENTO

Su radio tiene tres modos básicos de operación:

Modo

Función

Úselo cuando

Para

 

 

 

encenderlo/

 

 

 

apagarlo

Normal

Monitorear un sólo

Desea hablar con

(Modo por

 

canal de radio

otra estación en un

omisión)

 

marítimo y le permite

canal específico.

 

 

hablar en ese canal.

 

 

Rastreo

Monitorear todos los

Tiene un pequeño

Mantenga

 

canales en la

grupo de canales

oprimido el

 

memoria.

que usa

botón CLR-SCAN.

 

 

frecuentemente y

 

 

 

que desea

 

 

 

monitorear el

 

 

 

tráfico en ellos.

 

Tiempo

Monitorear los canales

Desea escuchar el

Oprima el botón

meteorológico

meteorológicos de la

tiempo actual y el

WX-MEM.

 

NOAA.

pronosticado en su

 

 

 

área.

 

Además de los tres modos principales de operación, su radio también provee tres modos de “vigilancia” diferentes que usted puede activar durante cualquiera de los tres modos básicos. En estos modos de vigilancia, la radio investiga brevemente la actividad en un canal específico, y luego vuelve al modo anterior.

Español 5

Image 10
Contents UM380 Making a Voice Distress Call Making a Voice Distress CallFaire un appel de détresse Vocal Faire un appel de détresse vocalCómo hacer una llamada de socorro Cómo hacer una llamada de socorro por vozContenido Primeros PasosConvenciones CaracterísticasResumen de la guía Términos Significado ¿Qué va incluido? MmsiPartes de la radio Botón Oprima para Mantenga oprimido paraPartes del micrófono Activación de la radioProgramación del modo de canal UIC USA/CAN/INT Modo Función Úselo cuando Para Encenderlo ApagarloModo normal de operación On u OFFModo normal con la vigilancia de alerta meteorológica Cómo usar la radio en el modo normalModo normal con las vigilancias triple y dual Monitoreando el canal Modo de rastreoCómo usar la radio en el modo de rastreo Modo de rastreo con la vigilancia de alerta meteorológica Modo de rastreo con las vigilancias triple y dualModo meteorológico Cómo usar la radio en el modo meteorológicoCómo usar la radio Cómo hacer una llamada Mayday por voz Ajuste del volumenCómo usar la radio Ajuste del nivel de la supresiónAmpliación de la potencia de transmisión Realización de una transmisiónSelección de la vigilancia triple o la dual Uso de los códigos Fips para las alertas meteorológicas Áreas que usted planea visitar durante su viajeContraste Cambio de las opciones de la pantalla y del sonidoProgramación de la posición GPS manualmente Ajuste de la lámparaSetup ¿Qué es un número MMSI? ¿Qué es DSC?Características DSC avanzadas Característica Artículo del Función MenúIntroducción de números Mmsi Número Mmsi de usuario o individualEl directorio Número Mmsi de grupoBotón Channel UP Botón Channel Down Realización de llamadas DSCTipo de Lo que hace Cuando lo debe usar Llamada Llamada a una sóla estación llamada individual Realización de una llamada de socorro automática Llamada a todas las estaciones llamada a todas las navesRecepción de una llamada DSC Cancelación de una llamada automática de socorroRegistro de llamadas recibidas Devolución de una llamada Llamadas de pruebaTipo de llamada DSC Información en el registro de recepción Realización de llamadas de prueba PruebaTest Petición de la posición de otra estación POS Request Petición y respuesta de la posiciónRecepción de una petición de posición POS Reply Activación de la respuesta de posición automática Cómo poner la radio en esperaEnvío de su propia posición Position Send Desactivación del cambio automático del canal Montaje de la radioConexión de la radio Requisitos de la alimentación Requisitos de la antena VHFConexión a un receptor GPS GPSGPS Data External Verificación del GPSConfiguración del GPS Conexión de un trazador de mapasMantenimiento Y Solución DE Problemas Conexión a un altavoz externoSupresión del ruido del motor Especificaciones Especificaciones de la radioDescripciones de los canales y su significado Nombre/descripción del Se usa para CanalPuerto Núm. C Frec. RX Frec. TX Estado Nombre en la pantallaFrecuencias y canales marítimos del Canadá Núm. C Frec. RX Frec. TX Estado Nombre en la pantalla Frecuencias y canales marítimos internacionales Núm. C Frec. RX Frec. TX Estado Nombre en la pantalla Núm. C Frec. RX Nombre en la pantalla Frecuencias y canales meteorológicos US, CAN, y INTInformación acerca del Sistema de Alerta de Emergencia Same Tipos de eventosFLA Código de evento sin respuesta WFWSalida Nmea Operación NmeaEntrada Nmea Reglas básicas de radiotelefonía Garantía limitada por 3 años
Related manuals
Manual 56 pages 33.32 Kb