Uniden UM380 Cómo usar la radio, Cómo hacer una llamada Mayday por voz, Ajuste del volumen

Page 17
Oprima CHANNEL UP en la radio o en el micrófono para subir una línea en el menú; si se encuentra en la línea superior del menú, el cursor salta a la línea inferior de éste.

Cómo usar la radio

xx Una flecha al lado izquierdo indica la selección actual. xx

xx Oprima el botón ENT-1W/25Wpara escoger el artículo seleccionado.

xx Oprima CHANNEL DOWN en la radio o en el micrófono para bajar una línea en el menú; si se encuentra en la línea inferior del menú, el cursor salta a la línea superior de éste.

xx Oprima CLR-SCANpara volver a la pantalla del menú anterior.

xx Desde cualquier pantalla del menú, escoja Exit o mantenga oprimido CALL-MENUpara cerrar la pantalla del menú.

Cómo hacer una llamada MAYDAY por voz

(Consulte el interior de la tapa delantera)

Ajuste del volumen

Gire la rueda para el volumen en el sentido de las manillas del reloj para subir el volumen del altavoz; gírela hacia el otro lado para bajarlo.

Ajuste del nivel de la supresión

La característica de la supresión reduce el nivel de ruido blanco en el altavoz filtrando el ruido de fondo del canal. En el nivel más bajo de la supresión, el altavoz reproduce todas las señales de radio, incluyendo cualquier ruido en el canal. El aumento del ajuste del nivel de la supresión, filtra el ruido del canal y permite pasar solamente las transmisiones de radio actuales.

Señales fuertes

Señales débiles

 

Ruido

 

 

Sin

Supresión

Supresión

supresión

mediana

alta

Mientras que escucha un canal, ajuste la rueda SQUELCH hasta que filtre el ruido y sólo oiga la transmisión. Si cambia a un canal con mucho ruido o con una transmisión débil, tendrá que ajustar el nivel de la supresión otra vez.

##NOTA: El ajuste del nivel de la supresión a un nivel muy alto podría impedir que oiga las transmisiones débiles. Si le es difícil oír una transmisión, trate de ajustar el nivel de la supresión a un nivel más bajo.

Cambio del canal

Oprima brevemente los botones CHANNEL UP o CHANNEL DOWN para desplazarse por los canales uno a la vez. Mantenga oprimido esos botones para desplazarse rápidamente por los canales.

12Español

Image 17
Contents UM380 Making a Voice Distress Call Making a Voice Distress CallFaire un appel de détresse vocal Faire un appel de détresse VocalCómo hacer una llamada de socorro por voz Cómo hacer una llamada de socorroPrimeros Pasos ContenidoResumen de la guía CaracterísticasConvenciones Términos SignificadoMmsi ¿Qué va incluido?Botón Oprima para Mantenga oprimido para Partes de la radioActivación de la radio Partes del micrófonoModo Función Úselo cuando Para Encenderlo Apagarlo Programación del modo de canal UIC USA/CAN/INTOn u OFF Modo normal de operaciónModo normal con las vigilancias triple y dual Cómo usar la radio en el modo normalModo normal con la vigilancia de alerta meteorológica Cómo usar la radio en el modo de rastreo Modo de rastreoMonitoreando el canal Modo de rastreo con las vigilancias triple y dual Modo de rastreo con la vigilancia de alerta meteorológicaCómo usar la radio en el modo meteorológico Modo meteorológicoCómo usar la radio Cómo usar la radio Ajuste del volumenCómo hacer una llamada Mayday por voz Ajuste del nivel de la supresiónSelección de la vigilancia triple o la dual Realización de una transmisiónAmpliación de la potencia de transmisión Áreas que usted planea visitar durante su viaje Uso de los códigos Fips para las alertas meteorológicasProgramación de la posición GPS manualmente Cambio de las opciones de la pantalla y del sonidoContraste Ajuste de la lámparaSetup Características DSC avanzadas ¿Qué es DSC?¿Qué es un número MMSI? Característica Artículo del Función MenúNúmero Mmsi de usuario o individual Introducción de números MmsiNúmero Mmsi de grupo El directorioTipo de Lo que hace Cuando lo debe usar Llamada Realización de llamadas DSCBotón Channel UP Botón Channel Down Llamada a una sóla estación llamada individual Llamada a todas las estaciones llamada a todas las naves Realización de una llamada de socorro automáticaRegistro de llamadas recibidas Cancelación de una llamada automática de socorroRecepción de una llamada DSC Tipo de llamada DSC Información en el registro de recepción Llamadas de pruebaDevolución de una llamada Realización de llamadas de prueba PruebaTest Recepción de una petición de posición POS Reply Petición y respuesta de la posiciónPetición de la posición de otra estación POS Request Envío de su propia posición Position Send Cómo poner la radio en esperaActivación de la respuesta de posición automática Montaje de la radio Desactivación del cambio automático del canalRequisitos de la alimentación Requisitos de la antena VHF Conexión de la radioGPS Conexión a un receptor GPSVerificación del GPS GPS Data ExternalConexión de un trazador de mapas Configuración del GPSConexión a un altavoz externo Mantenimiento Y Solución DE ProblemasSupresión del ruido del motor Especificaciones de la radio EspecificacionesNombre/descripción del Se usa para Canal Descripciones de los canales y su significadoNúm. C Frec. RX Frec. TX Estado Nombre en la pantalla PuertoFrecuencias y canales marítimos del Canadá Núm. C Frec. RX Frec. TX Estado Nombre en la pantalla Frecuencias y canales marítimos internacionales Núm. C Frec. RX Frec. TX Estado Nombre en la pantalla Información acerca del Sistema de Alerta de Emergencia Same Frecuencias y canales meteorológicos US, CAN, y INTNúm. C Frec. RX Nombre en la pantalla Tipos de eventosFLA WFW Código de evento sin respuestaEntrada Nmea Operación NmeaSalida Nmea Reglas básicas de radiotelefonía Garantía limitada por 3 años
Related manuals
Manual 56 pages 33.32 Kb