Pioneer GM-7300M owner manual Connecting the Unit, To prevent damage and/or injury

Page 6

Connecting the Unit

CAUTION

Disconnect the negative (–) terminal of the bat- tery to avoid the risk of short-circuit and damage to the unit.

Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around it where they lie against metal parts.

Do not route wires where they will get hot, for example where the heater will blow over them. If the insulation heats up, it may become damaged, resulting in a short-circuit through the vehicle body.

Make sure that wires will not interfere with mov- ing parts of the vehicle, such as the gearshift, handbrake or seat sliding mechanism.

Do not shorten any wires. Otherwise the protec- tion circuit may fail to work when it should.

Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply wire to tap from the wire. The current capacity of the wire will be exceeded, causing overheating.

Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse. Use of an improp- er fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns.

CAUTION:

To prevent damage and/or injury

Do not ground the speaker wire directly or con- nect a negative (–) lead wire for several speakers.

This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck or bus, check the battery voltage.

If the car stereo is kept on for a long time while the engine is at rest or idling, the battery may go dead. Turn the car stereo off when the engine is at rest or idling.

If the system remote control wire of the amplifier is connected to the power terminal through the ignition switch (12 V DC), the amplifier will always be on when the ignition is on— regardless of whether the car stereo is on or off. Because of this, the battery could go dead if the engine is at rest or idling.

Connect a subwoofer with a 290 W or larger nominal input and an impedance between 2 and 8 to the amplifier. If the nominal input and impedance are out of the above ranges, the sub- woofer may catch fire, emit smoke or become damaged.

Install and route the separately sold battery wire as far away as possible from the speaker wires. Install and route the separately sold battery wire, ground wire, speaker wires and the amplifier as far away as possible from the antenna, antenna cable and tuner.

Cords for this product and those for other prod- ucts may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied manuals of both products and connect cords that have the same function.

5

Image 6
Contents GM-7300M Contents Before Using This ProductCase of trouble About This ProductSetting the Unit Gain Control Power IndicatorBFC Beat Frequency Control Switch LPF Low-Pass-Filter Cut Off Frequency ControlConnecting the Unit To prevent damage and/or injuryConnection Diagram Connecting the Power Terminal Attach lugs to wire ends. Lugs not suppliedConnect the wires to the terminal Connect the speaker wires to the speaker terminals Using the Speaker InputAttach lugs to speaker wire ends. Lugs not supplied Connections when using the speaker inputConnecting the Speaker Wires SubwooferInstallation Mat or on the chassisTo prevent malfunction and/or injury Specifications Average current drawnEnglish Español Deutsch Français Control de frecuencia de corte LPF ContenidoVisite nuestro sitio Web Interruptor BFCEn caso de desperfectos Sobre este productoAjuste de esta unidad Indicador de alimentación Control de gananciaControl de frecuencia de corte LPF Filtro de paso bajo Interruptor BFC Control de la frecuencia de batidoConexión de la unidad Para evitar daños y/o lesionesDiagrama de conexión Conexión del terminal de alimentación Conecte los cables al terminalConecte los cables de altavoz al ter- minal de altavoz Conexión del terminal de altavozUso de la entrada de altavoz Conexiones cuando se usa la entrada de altavozConexión de los cables de altavoces Altavoz de subgravesInstalación Ejemplo de instalación en laPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones Especificaciones NotaConsumo de corriente promedio English Español Deutsch Français LPF Tiefpassfilter-Ausschaltfrequenz InhaltsverzeichnisVor Gebrauch dieses Produkts Beispiel eines Einbaus auf einerUnsere Website Im StörungsfallÜber dieses Produkt Einstellen dieses Geräts Stromanzeige VerstärkungsregelungLPF Tiefpassfilter-Ausschaltfrequenz-Regelung Interferenzschutzschalter BFCAnschluss der Einheit Zur Vermeidung von Schäden und/oder VerletzungenAnschlussschema Gummidichtung in den Die Drähte an die Klemme anschließenMm in den Fahrzeugrahmen einAnschluss der Lautsprecher- Klemmen Benutzung des Lautsprecher- EingangsKlemmenschraube Lautsprecher- klemme Lautsprecherkabel Anschließen der Lautsprecherkabel Einbau Durchmesser von 2,5 mmTechnische Daten HinweisDurchschnittliche Stromentnahme English Español Deutsch Français Table des matières Visitez notre site WebEn cas d’anomalie Quelques mots concernant cet appareilRéglage de l’appareil Interrupteur BFC Commande de fréquence de battement Commande du gainCommande de la fréquence de coupure LPF Filtre passe-bas Commande de l’accentuation des gravesRaccordement de l’appareil Pour éviter toute anomalie ou blessureConnectez un haut-parleur d’extrême grave Le devant Prises Cinch RCA de sortie de l’autoradio Schéma de raccordementBatterie ’allumageRaccordement de la borne d’alimentation Reliez les câbles aux bornesRaccordement des bornes des haut-parleurs Usage de l’entrée de haut-parleurConnexion des câbles des haut-parleurs Haut-parleur d’extrême graveLe châssis Caractéristiques techniques RemarqueConsommation moyenne de courant English Español Deutsch Français Indice Prima di usare questo prodottoVisita il nostro sito Web Caso di difficotà Proposito del prodottoRegolazione di questa unità Commutatore BFC Comando della frequenza di battimento Indicatore dell’alimentazioneComando del guadagno Comando di selezione per l’espansione dei bassiCome collegare l’unità Per evitare danneggiamenti e/o lesioniUscita esterna Uscita del subwoofer Schema di collegamentoFusibile 30 a Fusibile 30 a ⋅Come collegare il terminale dell’alimentazione Collegare i cavi al morsettoCome collegare il terminale degli altoparlanti Collegamento quando serve ingresso altoparlanteCollegamento dei cavi d’altoparlanti Installazione Per evitare malfunzionamenti e/o lesioniCaratteristiche Corrente media consumataEnglish Español Deutsch Français Regelaar voor LPF lage-doorlaatfilter InhoudsopgaveAlvorens gebruik Schakelaar voor de regeling van deBij problemen Bezoek onze websiteOver dit product Instellen van dit toestel Regelaar voor LPF lage-doorlaatfilter drempelfrequentie SpanningsindicatorVersterkingsregelaar Schakelaar voor de regeling van de slagfrequentie BFCAansluiten van het toestel Om beschadiging en/of letsel te voorkomenAansluitschema Aansluiten van het spanningsaansluitpunt Sluit de draden aanVerbinden van de luidsprekeraansluitingen Verbind de luidsprekerdraden met de luidsprekeraansluitingAansluiten van de luidsprekerdraden Om slechte werking en/of letsel te voorkomen InstallatieVoorbeeld van installatie op de Vloermat of op het chassis De bijgeleverde tapschroevenTechnische gegevens OpmerkingGemiddeld stroomverbruik English Español Deutsch Français ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ËÓ‰ÂʇÌËÂÀÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÔˆËÙË͇ˆËËÈÓÒÂÚËÚ ̇¯ Ò‡ÈÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‚˚ıÓ‰ ËÁ‡ÒÚÓÈ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ „ÛÎËÓ‚‡ÌË „‡Ì˘ÌÓÈ ˜‡ÒÚÓÚ˚ LPF ÙËθÚ‡ ÌËÁÍËı ˜‡ÒÚÓÚ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÉëíéêéÜçéRCA ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ ÀÁÓÎËÛ˛˘‡fl ‚ÚÛÎ͇ËÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ ÒÓ ¯ÚÂÍÂ‡ÏË ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËflÈêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ËÒÓ‰ËÌËÚ ̇ÍÓ̘ÌËÍËÈÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‚Ó‰‡ Í ÍÎÂÏÏ‡Ï Ó‚Ó‰Ó‚. ç‡ÍÓ̘ÌËÍË ÔÓ‚Ó‰Ó‚ Ì ‚ıÓ‰flÚ ‚ Íóïôîâíú ÔÓÒÚ‡‚ÍËÈÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ Í ‚˚ıÓ‰Ì˚Ï Á‡ÊËÏ‡Ï ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ËÓ‰ËÌÂÌË ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ‰Ë̇ÏË͇ ÇËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍÓÒ‚ÂÎËÚ ÓÚ‚ÂÒÚË ËÎË ‡Ï‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ÄÓ‚ËÍ ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 2,5 ÏÏËÔˆËÙË͇ˆËË ËϘ‡ÌËÂ‰Ì ÔÓÚ·ÎÂÌË ÚÓ͇ Pioneer Corporation