Cooper Lighting ELPS502 Remplacement DE LA Pile, Remplacement DE Lampoule DE Lenseigne DE Sortie

Page 13

REMPLACEMENT DE LA PILE

1.Désactiver l'interrupteur-sectionneur désigné.

2.Retirer les boulons du couvercle et écrous du boîtier du bloc d'alimentation ELPS50 puis soulever le couvercle et le mettre soigneusement de côté pour empêcher tout dommage au joint plat et à la garniture de la bride.

AVERTISSEMENT

Pour éviter une explosion, ne pas endommager les surfaces planes de joint. Ne pas utiliser de marteaux ou de leviers pour ouvrir les couvercles. Ne pas manipuler brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui risquent d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.

3.Débrancher les fils de la pile des bornes Pile+ (no 8) et Pile- (no 9) du bornier de connexion. Consulter la figure 3.

4.Retirer les quatre vis qui fixent le support de fixation de la pile à la plaque d'assemblage et desserrer la vis de fixation de l'un des supports de butée de la pile. Retirer la pile. Conserver la feuille isolante de la pile pour l'utiliser de nouveau avec la pile de rechange.

AVERTISSEMENT

Pour éviter une explosion potentielle, ne pas mettre la pile ou les connecteurs de borne en court circuit.

5.Couvrir la pile de rechange dans la feuille isolante et réinsérer la pile avec le support de fixation et les quatre vis retirées antérieurement. Resserrer la vis du support de butée de la pile. Relier le conducteur noir de la pile à la borne Pile+ (no 8) et le conducteur rouge à la borne Pile+ (no 9).

MISE EN GARDE

Pour éviter d'exposer les bornes de la pile, la feuille isolante doit recouvrir complètement la pile.

AVERTISSEMENT

Pour éviter une explosion, nettoyer les surfaces planes de joint du corps et du couvercle du boîtier avant de le refermer. Éviter l'accumulation de poussière ou de matière étrangère sur les surfaces planes de joint. Le contact entre les deux surfaces doit être complet pour garantir un joint antidéflagrant adéquat.

6.Refermer le couvercle et serrer solidement tous les boulons et écrous du couvercle à un couple de 30 pi-lb. S'assurer de ne pas oublier un boulon. Utiliser uniquement les boulons fournis avec le boîtier.

7.Réactionner l'alimentation du ELPS Light-Pak et réenclencher l'interrupteur- sectionneur désigné du circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir " Push-To-Test ".

8.Tester la pile de rechange selon l'étape 4 de la rubrique " D. Achèvement de l'installation ".

AVERTISSEMENT

Pour prévenir les explosions :

1.Être prudent lors de la manipulation de cellules/piles afin d'empêcher un court circuit de la cellule avec une matière conductrice comme des bagues, bracelets et clés. La cellule ou le conducteur pourrait surchauffer et provoquer des brûlures.

2.Ne pas jeter la cellule/pile sur une flamme nue. En effet, les cellules risquent d'exploser.

3.Ne pas ouvrir ou abîmer une cellule/pile. Les cellules ouvertes pourraient laisser couler des électrolytes corrosifs qui auraient un effet nocif sur la peau et les yeux et un effet toxique si ingéré.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE L'ENSEIGNE DE SORTIE

Pour les appareils munis d'enseignes de SORTIE en option (suffixe " -EXS " ou " -EXD ")

1.Retirer les trois vis qui fixent l'enseigne de SORTIE au boîtier du luminaire. Retirer soigneusement l'enseigne de SORTIE en le glissant vers le bas et l'éloignant du module du luminaire.

2.Desserrer la vis qui fixe solidement la languette de verrouillage. Soulever la languette et resserrer la vis pour tenir la languette temporairement éloignée.

3.Dévisser le module de l'ampoule du boîtier du luminaire.

4.Retirer l'ampoule.

5.Nettoyer et examiner le module, le cas échéant.

6.Insérer une ampoule neuve dans la douille et la visser solidement. L'ampoule neuve doit être de même type, dimension et puissance comme inscrit sur la plaque signalétique du luminaire. L'ampoule pour l'enseigne de sortie ELPS EXS (EVI et EVA) est une ampoule givrée Candex de 15 watts, 12 volts et 15 A.

Le numéro d'article de l'ampoule Candex est le A15-15F12V.

AVERTISSEMENT

Pour maintenir l'intégrité de la caractéristique antidéflagrante, s'assurer que tous les filets sont complètement vissés.

8.Coulisser la languette de verrouillage en position de sorte qu'elle s'enclenche dans une des rainures du module de l'ampoule. Serrer la vis pour fixer solidement la languette de verrouillage.

9.Coulisser soigneusement l'enseigne de SORTIE sur le module de l'ampoule. Fixer avec les trois vis retirées à l'étape 1.

Vis de blocage

REMPLACEMENT DE

L'AMPOULE DU

LUMINAIRE

Figure 6.

MISE EN GARDE

Pour prévenir l'éclatement de l'ampoule, la protéger contre les égratignures et les abrasions. Porter des lunettes et des vêtements protecteurs lors de la manipulation de l'ampoule. Laisser toujours l'ampoule refroidir avant de la retirer. Éliminer correctement l'ampoule.

1.Couper l'alimentation du ELPS Light-Pak et désactiver l'interrupteur-sectionneur du circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir " Push-To-Test ".

2.Desserrer la vis de blocage de l'anneau de la lentille sans toutefois la retirer. Consulter la figure 6.

3.Pour retirer la lentille, la tourner dans le sens antihoraire jusqu'au dégagement complet du filetage.

4.Tirer droit sur l'ampoule pour la dégager de la douille. La jeter.

5.Insérer l'ampoule de rechange. S'assurer que l'ampoule est exempte de toute trace de doigt et de salissures.

Ampoule du luminaire : no 789, miniature, tungstène-halogène,

G4, 2 broches, 14 watts.

6.Réinsérer l'anneau de la lentille. La tourner dans le sens horaire pour visser complètement tout le filetage.

Tous les filets de la vis ont été enduits d'un lubrifiant résistant à la corrosion. Dès qu'un joint fileté est manipulé, lubrifier de nouveau le filetage avec le lubrifiant pour filetage STL Crouse-Hinds.

MISE EN GARDE

Pour éviter d'endommager les filets au cours de l'installation, être prudent et éviter que de la grenaille, de la saleté ou d'autre matière étrangère ne se loge dans le filetage. Dans cette éventualité, nettoyer le filetage avec du kérosène ou le solvant Stoddar** puis lubrifier de nouveau avec le lubrifiant pour filetage STL.

**Pour éviter une explosion, oxydation et corrosion potentielles, ne pas utiliser de l'essence ou des solvants de même nature.

7Serrer la vis de blocage.

8.Réactionner l'alimentation du ELPS Light-Pak et réenclencher l'interrupteur- sectionneur du circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir " Push-To-Test ".

9.Tester l'ampoule selon l'étape 4 de la rubrique " D. Achèvement de l'installation ".

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA LAMPE TÉMOIN

1.Couper l'alimentation du ELPS Light-Pak et désactiver l'interrupteur-sectionneur du circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir " Push-To-Test ".

2.Dévisser le module en cristal de la lampe témoin.

3.Enfoncer l'ampoule, la tourner dans le sens antihoraire puis la retirer et la jeter.

4.Insérer l'ampoule de rechange de la lampe témoin.

Lampe témoin : DEL MB444WC1-2VF/N-DP 2V avec culot miniature à baïonnette*

5.Remettre le module de cristal en position. Le serrer solidement dans le cylindre.

6.Actionner l'interrupteur-sectionneur désigné.

* Offert par Starled, Inc. (www.starled.com)

IF 1510 • 05/06

© 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés

Page 13

Image 13
Contents Ratings ApplicationDetail indication logic is given below EVLA12Install ELPS502 System or ELPS50 Power Supply InstallationAttach and Adjust EVLA12 Lighting Fixtures ELPS50 Power Supply= 220/240 = L Conduit Connection and Wiring= Batt + = L + Complete Installation Periodic TestingRemote Mounting EVLA12 Emergency Light Only Fixture Lamp Replacement Battery ReplacementExit Sign Lamp Replacement Pilot Light Lamp ReplacementMaintenance Replacement Circuit Board & Battery KITBreather and Drain = GRD = 220/240Time Delay Feature Connect AC Power and Test SystemTroubleshooting Guide Wire Sizing for Remote InstallationElps EVI Emergency Lighting Fixture Exit Sign Nfpa 101 2003 RequirementsElps EVA GB Emergency Lighting Fixture GB Group B Exit Sign 30 SECAvertissement ClassificationDEL éteinte Charge complèteMise EN Garde RemarqueFixation et réglage du ou des luminaires EVLA12 Schéma de câblage Raccord de conduite et câblageEssai Régulier Achèvement de linstallationRemplacement DE Lampoule DE Lenseigne DE Sortie Remplacement DE LA PileRemplacement DE Lampoule DU Luminaire Remplacement DE Lampoule DE LA Lampe TémoinReniflard ET Purge EntretienLA Trousse ELPS-K50 Comprend DEL illuminé sans clignotements Charge complèteRebrancher Lalimentation Secteur ET Tester LE Système Calibre de fil pour une installation à distanceCaractéristique DE Délai Dinterruption Guide DE DépannageSpécifications DE LA Nfpa 101 Fiche DentretienEspecificaciones AplicaciónImportante PrecauciónNota InstalaciónFije y ajuste el o los Accesorios de Iluminación EVLA12 = Batt + Conexión de conductos y cableado= L + = Batt Vea la nota de Precaución más abajoComplete la instalación Pruebas PeriódicasMontaje remoto de la Luz de Emergencia EVLA12 únicamente Reemplazo DE Lalámparade Laseñal DE Salida Reemplazo DE LA BateríaReemplazo DE LA Lámpara DEL Accesorio Reemplazo DE LA Lámpara PilotoReemplazodelaplacadecircuitosyelkitdebatería Configure el interruptor de desconexión designado en OFFMantenimiento Respiradero Y DrenajeConecte LA Energía AC Y Pruebe EL Sistema Guía DE Solución DE ProblemasFunción DE Temporización TablaSeñal DE Salida GB Grupo B Requisitos Nfpa 101Fecha 30 1-1/2