Cooper Lighting ELPS502 manual Reemplazo DE LA Batería, Reemplazo DE Lalámparade Laseñal DE Salida

Page 21

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

1.Configure el interruptor de desconexión designado en "OFF".

2.Retire los pernos y tuercas de la tapa del gabinete de la fuente de alimentación ELPS50, luego levante la tapa y retírela con cuidado a fin de evitar daños a la junta plana y al empaque de la brida.

PRECAUCIÓN

TPara evitar explosiones, no dañe las superficies planas de junta. No utilice martillos o herramientas de palanca para abrir las tapas. Maneje las tapas con cuidado y no las apoye en superficies que puedan dañar o rayar las superficies planas de junta.

3.Desconecte las puntas de la batería de los terminales Batt+ (#8) y Batt- (#9) del block de terminales. Vea la Figura 3.

4.Retire los cuatro tornillos que fijan el soporte de batería a la placa de montaje y afloje el tornillo de retención de uno de los soportes de tope de la batería. Retire la batería. Retenga la película aislante de la batería para utilizarla con la batería nueva.

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, no haga un cortocircuito en la batería ni los terminales del conector.

5.Cubra la batería con la película aislante e instálela utilizando el soporte y los cuatro tornillos que retiró anteriormente. Reajuste el tornillo del soporte de tope de la batería. Reconecte el conductor negro de la batería a la terminal Batt+ (#8) y el conductor rojo al terminal Batt- (#9).

PRECAUCIÓN

Para evitar exponer los terminales de la batería, la película aislante debe cubrir la batería completamente.

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, limpie las superficies planas de junta del cuerpo y de la tapa antes de cerrar. No se debe acumular suciedad ni materiales extraños sobre las superficies planas de junta. Para ofrecer un sellado a prueba de explosiones, las superficies deben sellarse por completo entre sí.

6.Cierre la tapa y apriete firmemente todos los pernos y tuercas de la tapa a 30 lb.-ft. de torque, con cuidado de no obviar ningún perno. Utilice únicamente los pernos suministrados con el gabinete.

7.Encienda el suministro de energía al ELPS Light-Pak y encienda el interruptor de desconexión de la batería [S794 o S854] ubicado junto al botón "presione para probar".

8.Pruebe la batería nueva según el Paso 4 de la Sección D: Complete la Instalación.

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones:

1.Sea cuidadoso al manejar células/baterías, a fin de evitar el corto de la célula con materiales conductores como sortijas, brazaletes y llaves. La célula o el conductor pueden recalentarse y provocar quemaduras.

2.No deseche la célula/batería a llama abierta; las células podrían estallar.

3.No abra ni mutile la célula/batería. Las células abiertas pueden liberar electrolitos corrosivos que pueden ser dañinos para la piel y los ojos y pueden ser tóxicos si se los ingiere.

REEMPLAZO DE LALÁMPARADE LASEÑAL DE SALIDA

Para unidades con señales de salida opcionales (sufijo "-EXS" o "-EXD")

1.Retire los tres tornillos que fijan la señal de SALIDA al ensamble del accesorio. Retire la señal de SALIDA con cuidado, deslizándola hacia abajo del ensamble.

2.Afloje el tornillo que fija la palanca de bloqueo. Levante la palanca y reajuste el tornillo para mantener la palanca de bloqueo temporalmente alejada.

3.Desatornille el bombillo del ensamble del accesorio.

4.Retire la lámpara.

5.Limpie e inspeccione como sea necesario.

6.Atornille la lámpara nueva al portalámpara y apriétela firmemente. La lámpara nueva debe ser idéntica en tipo, tamaño y voltaje como se indica en la placa de identificación de la luminaria. La lámpara para la señal de salida ELPS EXS (EVI & EVA) es una Candex de 15 Watts, 12 Voltios, A15 opalina. El número de producto es A15-15F12V.

PRECAUCIÓN

Para mantener la integridad a prueba de explosiones, verifique que la lámpara esté completamente enroscada.

8.Deslice la palanca de bloqueo a su posición de manera tal que coincida con una de las ranuras del ensamble del bombillo. Ajuste el tornillo para fijar la palanca de bloqueo.

9.Deslice la señal de salida nuevamente sobre el ensamble del bombillo, cuidadosamente. Fíjela con los tres tornillos que retiró en el Paso 1.

Tornillo de

Bloqueo

REEMPLAZO DE LA

LÁMPARA DEL

ACCESORIO

Figura 6.

PRECAUCIÓN

Para evitar romper la lámpara, protéjala de abrasiones y rayones. Utilice gafas y uniforme de seguridad al manejar la lámpara. Siempre espere que la lámpara enfríe antes de retirarla. Deseche la lámpara adecuadamente.

1.Desconecte el suministro de energía al ELPS Light-Pak y apague el interruptor de desconexión de la batería [S794 o S854] ubicado junto al botón "presione para probar".

2.Afloje el tornillo de bloqueo del anillo de la lente, pero no lo retire. Vea la Figura 6.

3.Retire la lente girando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta desenroscarla por completo.

4.Retire la lámpara del portalámpara y deséchela.

5.Instale la lámpara nueva, asegurándose de que esté libre de suciedad y marcas de dedos. Lámpara de accesorio: No. 789, Miniatura, Tungsten Halogen, G4, 2 pins, 14 watts.

6.Instale el anillo de la lente girando en el sentido de las agujas del reloj hasta enroscarlo por completo.

Todas las cuerdas de los tornillos fueron tratadas con un lubricante resistente a la corrosión. Al trabajar sobre juntas roscadas, lubrique las cuerdas nuevamente con lubricante STL Crouse-Hinds.

PRECAUCIÓN

Para evitar dañar las cuerdas durante la instalación, procure evitar que se acumule suciedad o materiales extraños en las cuerdas. En caso de que esto suceda, limpie las cuerdas con queroseno o solvente Stoddard** y luego lubríquelas con lubricante STL.

**Para evitar explosiones, oxidación y corrosión, no utilice gasolina ni otros solventes similares.

7Ajuste el tornillo de bloqueo.

8.Encienda el suministro de energía al ELPS Light-Pak y encienda el interruptor de desconexión de la batería [S794 o S854] ubicado junto al botón "presione para probar".

9.Pruebe la lámpara nueva según el Paso 4 de la Sección D: Complete la Instalación.

REEMPLAZO DE LA LÁMPARA PILOTO

1.Desconecte el suministro de energía al ELPS Light-Pak y apague el interruptor de desconexión de la batería [S794 o S854] ubicado junto al botón "presione para probar".

2.Desatornille el ensamble de la lámpara piloto.

3.Presione la lámpara para insertarla, gire en el sentido contrario a las agujas del reloj, luego retire la lámpara y deséchela.

4.Instale la lámpara piloto nueva.

Lámpara piloto: MB444WC1-2VF/N-DP 2V LED con base tipo bayoneta en miniatura *

5.Reemplace el ensamble, fijándolo firmemente sobre el cilindro.

6.Configure el interruptor de desconexión designado en "ON".

* Disponible con Starled, Inc. (www.starled.com)

IF 1510 • 05/06

Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc.

Página 21

Image 21
Contents Ratings ApplicationDetail indication logic is given below EVLA12Install ELPS502 System or ELPS50 Power Supply InstallationAttach and Adjust EVLA12 Lighting Fixtures ELPS50 Power SupplyConduit Connection and Wiring = 220/240 = L= Batt + = L + Periodic Testing Complete InstallationRemote Mounting EVLA12 Emergency Light Only Fixture Lamp Replacement Battery ReplacementExit Sign Lamp Replacement Pilot Light Lamp ReplacementMaintenance Replacement Circuit Board & Battery KITBreather and Drain = GRD = 220/240Time Delay Feature Connect AC Power and Test SystemTroubleshooting Guide Wire Sizing for Remote InstallationElps EVI Emergency Lighting Fixture Exit Sign Nfpa 101 2003 RequirementsElps EVA GB Emergency Lighting Fixture GB Group B Exit Sign 30 SECAvertissement ClassificationDEL éteinte Charge complèteRemarque Mise EN GardeFixation et réglage du ou des luminaires EVLA12 Schéma de câblage Raccord de conduite et câblageEssai Régulier Achèvement de linstallationRemplacement DE Lampoule DE Lenseigne DE Sortie Remplacement DE LA PileRemplacement DE Lampoule DU Luminaire Remplacement DE Lampoule DE LA Lampe TémoinReniflard ET Purge EntretienLA Trousse ELPS-K50 Comprend DEL illuminé sans clignotements Charge complèteRebrancher Lalimentation Secteur ET Tester LE Système Calibre de fil pour une installation à distanceCaractéristique DE Délai Dinterruption Guide DE DépannageSpécifications DE LA Nfpa 101 Fiche DentretienEspecificaciones AplicaciónImportante PrecauciónInstalación NotaFije y ajuste el o los Accesorios de Iluminación EVLA12 = Batt + Conexión de conductos y cableado= L + = Batt Vea la nota de Precaución más abajoPruebas Periódicas Complete la instalaciónMontaje remoto de la Luz de Emergencia EVLA12 únicamente Reemplazo DE Lalámparade Laseñal DE Salida Reemplazo DE LA BateríaReemplazo DE LA Lámpara DEL Accesorio Reemplazo DE LA Lámpara PilotoReemplazodelaplacadecircuitosyelkitdebatería Configure el interruptor de desconexión designado en OFFMantenimiento Respiradero Y DrenajeConecte LA Energía AC Y Pruebe EL Sistema Guía DE Solución DE ProblemasFunción DE Temporización TablaRequisitos Nfpa 101 Señal DE Salida GB Grupo BFecha 30 1-1/2