|
|
|
| MCDA1 |
|
Installation | 7. | Asegúrese de utilizar los tornillos provistos. No utilice ningún tornillo que sea parte del |
| ||
Installation Precautions |
| sistema de freno o de la dirección para instalar la unidad. |
| ||
8. | Asegúrese de no enganchar ningún cable cuando esté ajustando los tornillos. |
| |||
1. To prevent a | 9. | Esta unidad no se puede instalar de lado, mirando hacia atrás o de arriba hacia abajo. La |
| ||
| battery cable prior to installation. |
| instalación en tales posiciones puede causar el mal funcionamiento del mecanismo. |
| |
NOTE: If the unit is to be installed in a vehicle equipped with an |
|
|
| ||
|
|
| |||
navigation computer, do not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected, | Installation |
| |||
the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during |
| ||||
installation to avoid causing a short circuit. | Précautions D'Installation |
| |||
2. | The unit cannot be used on +24 volt or positive ground systems. |
| |||
1. | Pour éviter un |
| |||
3. | Do not install the unit in the following locations: |
| |||
| d'installer. |
| |||
|
|
|
|
|
•Locations exposed to direct sunlight
| • | In areas subject to extreme temperatures | A NOTER: Si l'unité est à installer dans un véhicule équipé d'un ordinateur de | |||
| navigation ou de conduite, ne débranchez pas le fil de la pile. L'ordinateur peut perdre | |||||
4. | Incorrect installation can cause the sound to "skip" when playing a disc. | |||||
sa mémoire si le fil est débranché. Dans ces conditions, prenez des précautions | ||||||
5. | Mount the unit firmly in place using the supplied brackets and screws. | supplémentaires pour éviter un | ||||
6. | Be careful not to damage vehicle wiring. | 2. | Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil sur des systèmes à +24 volts ou de terre positive. | |||
7. | Be sure to use the supplied screws. Do not use any of the screws that are part of the | 3. | N'installez pas l'appareil dans les locations suivantes: | |||
| brake or steering system to install the unit. |
| • | Endroits exposés au jet d'eau à haute pression | ||
8. | Be careful not to snag any wires when tightening screws. |
| ||||
| • | Dans des zones soumises à des températures extrêmes | ||||
9. | This unit cannot be installed on its side, end or upside down. Installation in such positions |
| ||||
4. | Une installation incorrecte peut donner un "saut" dans le son lorsque vous jouez un | |||||
| will cause malfunctioning of the mechanism. | |||||
|
| disque. | ||||
|
|
|
| |||
|
|
| 5. | Montez l'appareil bien solidement à l'aide des équerres et des écrous fournis. | ||
Instalación | 6. | Prenez soin et ne faites pas de dégâts dans le câblage de la véhicule. | ||||
7. | N'utilisez que les écrous fournis. N'utilisez pas les écrous qui font partie du système de | |||||
Precauciones de la Instalación | ||||||
| conduite ou de freins pour installer l'appareil. | |||||
1. | Para prevenir un cortocircuito, asegúrese de apagar la ignición y quitar el cable negativo | 8. | Prenez soin de ne pas accrocher des fils lorsque vous serrez les écrous. | |||
9. | L'unité ne peut pas être installé sur son côté, par le bout ou sens dessus dessous. | |||||
|
| |||||
NOTA: Si la unidad se instala en un vehículo equipado con una unidad a bordo o una |
| Installation dans ces positions va provoquer un mauvais fonctionnement du mécanisme. | ||||
|
|
| ||||
computadora de navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el cable se |
|
|
| |||
desconecta, la memoria de la computadora puede borrarse. Bajo estas circunstancias, |
|
|
| |||
sea muy cuidadoso durante la instalación y así evitar un posible cortocircuito. |
|
|
|
2.La unidad no se puede utilizar en sistemas de +24 voltios o con toma a tierra positiva.
3.No instale la unidad en los siguientes lugares:
•Localizaciones expuestas al aerosol de agua de alta presión
•En áreas sujetas a temperaturas extremas
4.La instalación incorrecta puede causar que el sonido "salte" mientras se esté reproduciendo un disco.
5.Monte la unidad firmemente en el lugar utilizando los soportes y tornillos provistos.
6.Tenga cuidado de no dañar el cableado del vehículo.
4